Translation of "Alimentos" in German

0.005 sec.

Examples of using "Alimentos" in a sentence and their german translations:

¿Alimentos?

Essen?

El pueblo necesita alimentos.

Die Leute benötigen Lebensmittel.

(SG) Alexa, compra alimentos orgánicos.

SG: Alexa, kauf Bio-Lebenssmittel.

Tenemos la mar de alimentos.

Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.

- ¿Qué alimentos no debiera ingerir un diabético?
- ¿Qué alimentos no debería tomar un diabético?
- ¿Qué alimentos no debería consumir un diabético?

Welche Speisen soll ein Diabetiker nicht essen?

Trabajando todo el verano, acumula alimentos.

Es arbeitet den ganzen Sommer über und sammelt Nahrung an.

- ¿Qué alimentos ayudan a reducir el apetito?
- ¿Qué alimentos naturales ayudan a frenar el apetito?

Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen?

Esa chica gorda consume demasiados alimentos azucarados.

Das dicke Mädchen verzehrt zu viel zuckerhaltige Nahrung.

Él debió arreglárselas durante días sin alimentos.

Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

La Cruz Roja distribuyó alimentos a los refugiados.

Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge.

Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.

- Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
- Die Nahrungsmittelvorräte werden bis dann nicht ausreichen.

La mala cosecha causó escasez masiva de alimentos.

Die schlechte Ernte verursachte eine massive Lebensmittelknappheit.

Suministraron suficientes alimentos y agua a los soldados.

Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.

¿Por qué hablamos de alimentos en términos de peso?

Warum reden wir bei Nahrung von Gewichten?

Este camión transporta alimentos frescos de Aomori a Tokio.

Dieser Lastwagen transportiert frische Lebensmittel von Aomori nach Tokyo.

Si la caja continúa abierta, los alimentos se arruinarán.

Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.

Es preferible conservar estos alimentos a menos diez grados.

Du solltest dieses Nahrungsmittel besser bei minus zehn Grad aufbewahren.

Puedes descomponer tu hogar precios, costo de los alimentos,

Sie können nach Hause brechen Preise, Kosten für Essen,

A menudo comemos alimentos dañinos a nuestra salud sin saberlo.

Wir ernähren uns häufig von Dingen, die, ohne dass wir es wissen, unserer Gesundheit schädlich sind.

Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.

- Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt.
- Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.

La tienda vende alimentos tales como mantequilla, queso y azúcar.

Im Geschäft werden Nahrungsmittel verkauft wie Butter, Käse und Zucker.

Traen consigo el carbono de sus alimentos a las aguas profundas,

und bringen mit ihrem Futter CO2 in tiefere Gewässer,

Y lo sorprendente es que China solía ser autosuficiente en alimentos.

Und überraschenderweise war China ausgeglichen und selbstversorgend.

Los precios de algunos alimentos varían de una semana a otra.

Bestimmte Nahrungsmittelpreise ändern sich wöchentlich.

Mi esposa va cada día a comprar alimentos al mercado del pueblo.

Meine Frau geht jeden Tag zum Dorfmarkt, um Lebensmittel zu kaufen.

Mata cultivos de alimentos y toda la selva que rodea estos campos,

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

El filósofo vive de problemas, así como el hombre vive de alimentos.

Der Philosoph lebt von Problemen wie der Mensch von Speisen.

La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos.

Die Kalorie ist ein exaktes Maß für die in einem Lebensmittel enthaltene Energie.

Muchos ni siquiera lo tomaron. El estado ha proporcionado alimentos a su gente.

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

No queda mucho para que empiecen a escasear los alimentos en el mundo.

Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.

La empresa retiró todos los alimentos para bebé que se produjeron en julio.

Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80 % der Nahrungsmittel,

En un microondas, los alimentos se calientan desde el interior y no desde el exterior.

In einer Mikrowelle wird das Essen von innen und nicht von außen erwärmt.

La luna mientras uno de cada cinco estadounidenses carecía de alimentos, refugio y atención médica adecuados.

Mond zu schicken, während jeder fünfte Amerikaner keine angemessene Nahrung, Unterkunft und Gesundheitsversorgung hatte.

El tocino, la manteca, la mantequilla, la nata, la margarina y el aceite son alimentos muy grasos.

Schwarte, Schmalz, Butter, Rahm, Margarine und Öl sind alles sehr fetthaltige Nahrungsmittel.

Los alimentos y bebidas se servían en tal profusión en la boda que la novia y el novio comenzaron a preguntarse si no deberían haber invitado a más gente.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

- No tardará mucho antes de que el mundo se quede sin alimento.
- Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento.
- No pasará mucho tiempo antes de que en el mundo empiecen a escasear los alimentos.

Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.