Translation of "¿creció" in German

0.004 sec.

Examples of using "¿creció" in a sentence and their german translations:

María creció.

Marie ist gewachsen.

Google creció y creció de esta manera.

Google ist auf diese Weise gewachsen und gewachsen.

¿Creció en Boston?

Sind Sie in Boston aufgewachsen?

Creció con su abuela.

Er wurde von seiner Großmutter aufgezogen.

Él creció en Australia.

Er ist in Australien groß geworden.

Tom creció en Australia.

Tom ist in Australien aufgewachsen.

Tom creció en Boston.

Tom wuchs in Boston auf.

El árbol creció muy alto.

- Der Baum wuchs sehr hoch.
- Der Baum war sehr hoch gewachsen.

Tom creció en la pobreza.

Tom wuchs in Armut auf.

Creció en una ciudad cristiana.

Er wuchs in einer christlichen Stadt auf.

¿Dónde nació él, y dónde creció?

Wo ist er geboren und aufgewachsen?

Él creció en una pequeña aldea.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Él creció en una ciudad pequeña.

Er ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen.

Ella creció en un pequeño pueblo.

- Sie ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen.
- Sie wuchs in einem Städtchen auf.
- Sie wuchs in einer kleinen Stadt auf.

Ella nació y creció en Osaka.

Sie wurde in Ōsaka geboren und aufgezogen.

Tom dijo que creció en Boston.

Tom sagte, er sei in Boston aufgewachsen.

Tom creció en una familia obrera.

Tom wuchs in einer Arbeiterfamilie auf.

Nació en Osaka pero creció en Tokio.

Er ist in Osaka geboren, aber in Tokyo aufgewachsen.

Esta planta creció de poco a poco.

Diese Pflanze ist nach und nach gewachsen.

Jane creció más alta que su madre.

Jane wurde größer als ihre Mutter.

Tom creció en una pequeña ciudad de Australia.

Tom ist in einer kleinen Stadt in Australien groß geworden.

El pasto creció bien después de la lluvia.

Das Gras wächst nach dem Regen gut.

De estos otros negocios en tu espacio creció,

von diesen anderen Geschäften in deinem Raum wuchs,

Pero también vemos la generación que creció en TikTok

Wir sehen aber auch die Generation, die in TikTok aufgewachsen ist

La economía japonesa creció un 4% el año pasado.

Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.

Tom nació y creció en Boston, donde todavía vive.

Tom ist in Boston geboren und aufgewachsen und lebt immer noch dort.

Este toro león marino no creció tanto por solo comer pescado.

Dieser Seelöwenbulle ist nicht durch Fische allein so groß geworden.

- Este año ha crecido tres centímetros.
- Él creció tres centímetros este año.

Er ist dieses Jahr drei Zentimeter gewachsen.

Ella creció en los EEUU, pero su lengua materna es el japonés.

Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.

Esta es la casa en la que mi padre nació y creció.

Das ist das Haus, in dem mein Vater geboren wurde und aufgewachsen ist.

Cuando creció aprendió a ver las cosas desde una perspectiva más amplia.

Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.

Harold Hardrada creció hasta convertirse en el Rey de Noruega, y uno de los más grandes vikingos de todos.

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

- Hanako se hizo más grande que su madre.
- Hanako se hizo más alta que su madre.
- Hanako creció más que su madre.

- Hanako ist größer geworden als ihre Mutter.
- Hanako wurde größer als ihre Mutter.

¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé? Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.

Wem ist das Reich Gottes gleich, und wem soll ich’s vergleichen? Es ist einem Senfkorn gleich, welches ein Mensch nahm und warf’s in seinen Garten; und es wuchs und ward ein großer Baum, und die Vögel des Himmels wohnten unter seinen Zweigen.