Translation of "Seguros" in French

0.088 sec.

Examples of using "Seguros" in a sentence and their french translations:

- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?

Êtes-vous sûrs ?

Estamos seguros.

Nous avons confiance.

¿Están seguros?

- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Aquí estamos seguros.

- C'est sans danger, ici.
- On est en sécurité, ici.

No estamos seguros.

- Nous ne sommes pas sûrs.
- Nous ne sommes pas sûres.
- Nous n'en sommes pas sûrs.
- Nous n'en sommes pas sûres.

- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- Vous êtes sûr?
- Vous êtes sûre?

¿Estamos seguros de eso?

En sommes-nous sûrs ?

¿Estáis seguros de eso?

- En es-tu sûr ?
- Es-tu sûr de cela ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?

Aquí no estamos seguros.

On n'est pas en sécurité, ici.

Estamos seguros aquí, ¿cierto?

Nous sommes en sécurité ici, n'est-ce pas ?

- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?

Estamos seguros de eso.

- Nous sommes sûrs de cela.
- Nous sommes sures de cela.

De momento estamos seguros.

Nous sommes en sécurité pour l'instant.

- ¿Estáis seguros de eso?
- ¿Estáis seguros de esto?
- ¿Estáis seguras de esto?

- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?
- En êtes-vous sûre ?
- En êtes-vous certain ?
- En êtes-vous certaine ?
- En êtes-vous certaines ?
- En êtes-vous certains ?
- En êtes-vous sûrs ?

- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Hará que se sientan seguros

Cela vous rendra sûr de vous

Estamos seguros de su triunfo.

- Nous sommes convaincus de son succès.
- Nous sommes convaincues de son succès.

Creo que aquí estaremos seguros.

Je pense que nous serons ici en sécurité.

- Estamos seguros de que podemos hacerlo.
- Estamos seguros de que podemos con ello.

Nous sommes sûrs de pouvoir ça.

Pero eso no los mantendrá seguros,

Mais cela ne garantira pas votre sécurité

¿Estamos seguros de que es correcto?

Sommes-nous sûrs que c'est correct?

No estaban seguros de su papel.

incertains de leur rôle.

Entonces atornillémoslo solo para estar seguros.

Alors visionnons-le juste pour être du bon côté.

Los seguros protegen contra apuros imprevistos.

Les assurances protègent des situations difficiles imprévues.

¿Estáis seguros de que es necesario?

- Es-tu sûr que c'est nécessaire ?
- Es-tu sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Y actuar seguros, cuando estábamos realmente confundidos.

et nous devions avoir l'air sûrs de nous alors que nous étions complètement perdus.

Porque es donde nos sentimos más seguros.

puisque c'est là qu'on se sent le plus en sécurité.

Y que, por lo tanto, son seguros.

et sont donc sans risques.

Son grises no porque no estén seguros,

S'ils sont neutres, ce n'est pas qu'ils doutent

Los edificios de hoy son comparativamente seguros

Les bâtiments d'aujourd'hui sont relativement sûrs

¿Cómo podemos estar seguros de su honestidad?

Comment être certain de son honnêteté ?

¿Están seguros de no haberlo encontrado nunca?

- Es-tu sûr que tu ne l'as jamais rencontré ?
- Êtes-vous sûre de ne l’avoir jamais rencontré ?
- Êtes-vous sûr de ne l’avoir jamais rencontré ?
- Es-tu sûre de ne l’avoir jamais rencontré ?
- Es-tu sûr de ne l’avoir jamais rencontré ?
- Es-tu certain de ne l’avoir jamais rencontré ?
- Es-tu certaine de ne l’avoir jamais rencontré ?

Estamos seguros de que fue un accidente.

- Nous sommes certains qu'il s'agissait d'un accident.
- Nous sommes sûres que c'était un accident.

Y no estaban seguros de qué hacer,

et ils ne savaient pas quoi faire,

Es que si quieren sentirse seguros al hablar,

à ceux qui veulent parler avec confiance

He pasado muchos años hermosos y seguros aquí,

J'ai passé de nombreuses années belles et sûres ici,

Estamos seguros de que se olvidaron de llamarnos.

Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.

No estamos seguros de dónde está la madre.

Nous ne savons pas où est la mère.

Como seguros de automóviles, SEO, tarjetas de crédito.

comme l'assurance automobile, le référencement naturel, les cartes de crédit.

Pero puede que no estemos seguros por mucho tiempo.

Nous pourrions toutefois être en danger très rapidement.

Que los animales son seguros, silenciosos y de confianza;

les animaux sont calmes, sans danger, et on peut leur faire confiance,

Pero no los de esta dieta, que son seguros.

mais pas ceux dans ce régime, qui sont sans danger.

Los flancos de Napoleón estaban seguros, por el momento.

Les flancs de Napoléon étaient sécurisés, pour l'instant.

¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros!

C'est la seule chose dont nous puissions être certains !

¿Estáis seguros de que no queréis venir con nosotros?

Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ?

"Ahora soy el número uno en seguros de automóviles

"Je suis maintenant le numéro un de l'assurance automobile

Nos permite ser ambiciosos y seguros, y aun así agradables.

nous permet d'être ambitieux, assertif tout en restant agréable.

Aquí hay otra manera de ser seguros pero aun agradables.

Voici une autre façon d'être assertif en restant agréable

Lugares donde los niños se sientan seguros, cuidados y valorados.

où les enfants se sentent en sécurité, pris en compte et estimés.

Verdaderamente, nos volvimos más seguros en todos los modos posibles.

En effet, tout est devenu plus sûr.

- Todos se sintieron seguros.
- Todo el mundo se sintió seguro.

- Tout le monde se sentit en sécurité.
- Tout le monde s'est senti en sécurité.

Desde las inmensas tiendas a los gigantes de seguros de salud,

Des compagnies de grande distribution aux compagnies d’assurance santé,

Él piensa que los aviones son más seguros que los autos.

Il pense que les avions sont plus sûrs que les voitures.

- Ellos se sentían seguros de triunfar.
- Ellos estaban convencidos de triunfar.

Ils étaient convaincus de leur triomphe.

Pueden estar seguros de que han provocado algún daño a su audición,

vous pouvez être certain que vous avez abîmé votre ouïe,

Cómo la falta de acceso a servicios de salud seguros y asequibles

comment le manque d'accès à des soins sûrs et abordables

Que nunca han estado en un país en el que se sienten seguros.

qui ne se sont jamais sentis en sécurité nulle part.

Lo que es quizás más confuso es que no nos hace más seguros.

Ce qui est plus déconcertant est que nous ne sommes pas plus en sécurité.

Sus parientes estaban seguros de que ellos heredarían la mayoría de su riqueza.

- Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
- Ses proches estimaient qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa fortune.

Para estar seguros de que después de unos años no vayas a tener melanoma.

pour s'assurer que des mélanomes ne se créent pas des années plus tard.

¿Podría escribir su nombre, dirección y número de teléfono, para la compañía de seguros?

Pourrais-je avoir votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone, pour la compagnie d'assurance ?

Tom y María tienen unos veinte niños, pero no están seguros del número exacto.

Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact.

- Ellos se sentían seguros de triunfar.
- Ellos estaban convencidos de triunfar.
- Ellos confiaban en triunfar.

Ils étaient convaincus de leur triomphe.

- ¿Estáis seguros de esto?
- ¿Estás seguro de esto?
- ¿Estáis seguras de esto?
- ¿Estás segura de esto?

- En es-tu certaine ?
- En es-tu certain ?
- En êtes-vous certain ?
- En êtes-vous certaine ?
- En êtes-vous certaines ?
- En êtes-vous certains ?

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

- ¿Estás seguro de que ella puede hacerlo?
- ¿Estáis seguros de que ella puede hacerlo?
- ¿Estás segura de que ella puede hacerlo?

- Êtes-vous sûres qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elle peut faire ça ?