Translation of "Recibo" in French

0.003 sec.

Examples of using "Recibo" in a sentence and their french translations:

- Aquí está mi recibo.
- He aquí mi recibo.

Voici mon reçu.

Cuanto más recibo, más quiero. Cuanto más quiero, menos recibo. Cuanto menos recibo, menos quiero. Cuanto menos quiero, más recibo.

Plus je reçois, plus je veux. Plus je veux, moins je reçois. Moins je reçois, moins je veux. Moins je veux, plus je reçois.

¿Quieres un recibo?

- Voulez-vous un reçu ?
- Vous voulez un ticket ?

¿Dónde está el recibo?

Où est le reçu ?

No recibo mucha correspondencia.

- Je ne reçois pas beaucoup de courrier.
- Je reçois peu de courrier.

¿Le dieron un recibo?

A-t-il eu un reçu ?

Aquí está mi recibo.

Voici mon reçu.

Todavía los recibo cada día.

J’en reçois encore aujourd’hui.

¿Me puede dar un recibo?

Pourrais-je avoir un reçu ?

Aquí está su recibo, señor.

Voici votre ticket, monsieur.

Por ejemplo, recibo mucho tráfico

Par exemple, je reçois une tonne de trafic

A menudo recibo cartas de él.

Je reçois souvent des lettres de lui.

De vez en cuando recibo noticias suyas.

De temps en temps, je reçois des nouvelles de vous.

A menudo recibo una carta de él.

Je reçois souvent des lettres de lui.

Por supuesto no recibo correos en la universidad.

Je ne reçois assurément pas de courrier à l'université.

Y la respuesta que casi invariablemente recibo es:

Et la réponse que je reçois presque invariablement est :

Todos los meses recibo noticias de mi madre.

J'ai des nouvelles de ma mère tous les mois.

Diablos, recibo charlas porque las personas son como,

Heck, je reçois des engagements de discours Parce que les gens sont comme,

De vez en cuando recibo noticias de mi madre.

J'ai des nouvelles de ma mère de temps en temps.

Cuando recibo una carta suya, olvido todos los problemas.

Lorsque je reçois une lettre de vous, j'oublie tous les problèmes.

Recibo correos electrónicos de tu equipo para vincular datos.

Je reçois des courriels de votre équipe pour lier des données.

Recibo cinco francos al día, pero por hoy me pagaron el doble, o sea diez francos.

Je reçois cinq francs par jour, mais aujourd'hui, j'ai reçu le double, c'est-à-dire dix francs.