Translation of "Fantasmas" in French

0.014 sec.

Examples of using "Fantasmas" in a sentence and their french translations:

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?
- Croyez-vous aux fantômes ?
- Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
- Vous croyez aux fantômes ?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?
- Croyez-vous aux fantômes ?
- Croyez-vous aux fantômes?

- Creo en fantasmas.
- Yo creo en los fantasmas.
- Yo creo que los fantasmas existen.

Je crois aux fantômes.

Desaparecen como fantasmas.

ils disparaissent comme des fantômes.

Son fantasmas azules.

Les fantômes bleus.

¿Creés en fantasmas?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?

Los fantasmas existen.

Les fantômes existent.

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?

- Croyez-vous aux fantômes ?
- Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
- Vous croyez aux fantômes ?

- ¿Los fantasmas existen de verdad?
- ¿Existen realmente los fantasmas?

Les fantômes existent-ils vraiment ?

fantasmas, mosquitos, flamencos, flores,

les fantômes, moustiques, flamants roses, fleurs,

¿Existen realmente los fantasmas?

Les fantômes existent-ils vraiment ?

¿Ustedes creen en fantasmas?

- Croyez-vous aux fantômes ?
- Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
- Vous croyez aux fantômes ?

- Pienso que los fantasmas existen.
- Yo creo que los fantasmas existen.

Je pense que les fantômes existent.

¿De verdad crees en fantasmas?

- Crois-tu réellement aux fantômes ?
- Crois-tu vraiment aux fantômes ?

Yo creo en los fantasmas.

Je crois aux fantômes.

Algunas personas creen en los fantasmas.

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Yo creo que los fantasmas existen.

Je pense que les fantômes existent.

Mary dice que puede ver fantasmas.

Marie dit qu'elle peut voir les fantômes.

Este niño no cree en fantasmas.

- Ce gosse ne croit pas aux fantômes.
- Ce petit ne croit pas aux fantômes.
- Cet enfant ne croit pas aux fantômes.
- Ce pitchoun ne croit pas aux fantômes.

No te asustan los fantasmas ¿o sí?

Vous n'avez pas peur des fantômes, n'est-ce pas ?

Es difícil demostrar que los fantasmas existen.

C'est difficile de prouver l'existence des fantômes.

No creo en la existencia de fantasmas.

Je ne crois pas à l'existence des fantômes.

Él cree en la existencia de fantasmas.

Il croit aux fantômes.

Tom le tiene miedo a los fantasmas.

Tom a peur des fantômes.

Mi amigo no cree en los fantasmas.

Mon ami ne croit pas aux fantômes.

Yo no les temo a los fantasmas.

Je n'ai pas peur des fantômes.

Hoy en día nadie cree en fantasmas.

Personne ne croit aux fantômes de nos jours.

El viento suena aterrador, como fantasmas aullando.

Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.

Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison.

Pensé que tú no creías en los fantasmas.

Je pensais que tu ne croyais pas aux fantômes.

No, no les tengo miedo a los fantasmas.

Non, je n'ai pas peur des fantômes.

Vosotros no les tenéis miedo a los fantasmas, ¿verdad?

Vous ne craignez pas les fantômes, n'est-ce pas ?

No comprendo por qué la gente cree en fantasmas.

Je ne comprends pas pourquoi les gens croient aux fantômes.

¿Hay en Europa muchas personas que aún creen en fantasmas?

Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ?

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

- Elle tente de prouver l'existence des fantômes.
- Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

Y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

assurant le retour du spectacle des fantômes bleus l'an prochain.

«¿Crees en los fantasmas?» «En estos dos no, pero creo en los otros.»

« Crois-tu aux fantômes ? » « Pas à ces deux-là, mais aux autres, oui »

Mi cama es grande, y por el día fantasmas vienen a dormir en ella.

Mon lit est grand, et les fantômes viennent dormir dedans durant la journée.

- Dicen que esta vieja casa está embrujada.
- Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

- On dit que cette vieille maison est hantée.
- On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison.

- En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.
- Takeshi dijo que no le tenía miedo a los fantasmas, pero cuando escuchó sonidos viniendo del –supuestamente vacío– segundo piso, se fue apresuradamente.

Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.