Translation of "Borrachos" in French

0.003 sec.

Examples of using "Borrachos" in a sentence and their french translations:

Estamos borrachos.

- Nous sommes bourrés.
- Nous sommes bourrées.

Estamos demasiado borrachos.

Nous sommes trop ivres.

Ellos están borrachos.

- Ils sont saouls.
- Elles sont saoules.

- Estamos muy borrachos.
- Estamos demasiado borrachos.
- Estamos demasiado bebidos.

Nous sommes trop ivres.

Los dos estábamos borrachos.

- Nous étions toutes deux saoules.
- Nous étions tous deux saouls.
- Nous étions saouls tous les deux.
- Nous étions saoules toutes les deux.
- Nous étions tous deux ivres.

Los dos estaban borrachos.

- Ils étaient tous deux saouls.
- Elles étaient toutes deux saoules.
- Ils étaient saouls tous les deux.
- Elles étaient saoules toutes les deux.

- Estás borracho.
- Estáis borrachos.

T'es bourré.

De drogadictos, borrachos y prostitutas.

par des toxicomanes, des alcoolos et des prostituées.

Los borrachos beben a lo loco.

- Les ivrognes boivent à tire-larigot.
- Les ivrognes boivent à tirelarigot.

- Ellos están ebrios.
- Ellos están borrachos.

- Ils sont saouls.
- Elles sont saoules.

Los niños y los borrachos no mienten.

Les enfants et les saoulons ne mentent pas.

Algunos estaban borrachos la mayor parte del tiempo.

Quelques-uns étaient soûls la plupart du temps.

- Ellos están embriagados.
- Ellos están ebrios.
- Ellos están borrachos.

- Ils sont saouls.
- Elles sont saoules.

Solo había vagabundos y borrachos y caos y ladrones, traficantes,

Il n'y avait que des clochards et des ivrognes et du chaos et des voleurs, des marchands,

Un incendio había aparecido la noche anterior, que se atribuyó a soldados borrachos.

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

Buscamos la felicidad pero sin saber dónde, como los borrachos buscan su casa, sabiendo que tienen una.

Nous cherchons tous le bonheur, mais sans savoir où, comme les ivrognes qui cherchent leur maison, sachant confusément qu'ils en ont une.

Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.

J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.