Translation of "Gana" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Gana" in a sentence and their finnish translations:

Se gana mucho.

on siis voitto.

- ¿Quién va ganando?
- ¿Quién gana?

Kuka voittaa?

- Él gana el triple que yo.
- Él gana tres veces más que yo.

Hän tienaa kolminkertaisesti minuun verrattuna.

El que no arriesga no gana.

Ilman riskiä ei voi voittaa.

Él se gana la vida cantando.

Hän tienaa elantonsa laulamalla.

El que no arriesga, no gana.

- Se joka ei riskeeraa mitään, ei myöskään saavuta mitään.
- Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- No se pescan truchas a bragas enjutas.

Se, joka ei ota riskejä, ei saavuta mitään.

Pero el que no arriesga, no gana.

Mutta yrittämättä ei voi onnistua.

Joe le gana a su hermano nadando.

Joe päihittää isoveljensä uimisessa.

Hago lo que me da la gana.

Minä teen, mitä minä haluan.

Yo hago lo que me da la gana.

- Teen mitä tahansa minua huvittaa.
- Teen mitä tahansa minua haluttaa.
- Teen mitä vain minun tekee mieli.
- Teen mitä tahansa minun tekee mieli.
- Teen mitä vain minua huvittaa.
- Teen mitä vain minua haluttaa.

Gana al menos 1.000 dólares a la semana.

Hän tienaa ainakin tuhat taalaa viikossa.

- Él sólo gana unos 50 dólares a la semana.
- Él no gana más de 50 dólares a la semana.

Hän ei tienaa enempää kuin 50 dollaria viikossa.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- El que nada arriesga, nada tiene.
- Sin riesgo, no hay beneficio.
- Nada arriesgado, nada ganado.

- Jos ei yritä, ei saavuta mitään.
- Se ei pelaa, joka pelkää.

El que no arriesga no gana. Deben ser valientes.

Ilman riskiä ei voi voittaa. On oltava rohkea.

Es de mala educación preguntar a alguien cuánto gana.

On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa.

No me importa si nuestro equipo gana o no.

En välitä, voittaako meidän joukkueemme vai ei.

- Ella escribe música para vivir.
- Ella se gana la vida escribiendo música.

Hän kirjoittaa musiikkia elannokseen.

Hagamos un concurso. Aquel bando al que se le ocurra el peor insulto, gana.

Pidetäänpä kilpailu. Se joukkue, joka keksii pahimman loukkauksen, voittaa.

El pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

Ei tulosta ilman tuskaa.

- No creo que mi padre nos vaya a prestar el auto de buena voluntad.
- No creo que mi padre me deje el coche de buena gana.

En usko että isä lainaa mieleellään autoa.