Translation of "Masa" in English

0.017 sec.

Examples of using "Masa" in a sentence and their english translations:

masa - energía

mass -- energy

Freí la masa.

I fried the dough.

O pertículas hacia masa de agua.

or particles, whatever into the bulk water.

Aprovechando la masa térmica del océano,

harvesting the thermal mass of the oceans,

Tengo una masa en el pecho.

I have a lump in my breast.

- Envolvé la masa en una hoja de banano.
- Envuelve la masa en una hoja de plátano.

Wrap the pastry with a banana leaf.

La tierra esta rodeada de masa glaciar

the earth is surrounded by glacier mass

Una nube es una masa de vapor.

A cloud is a mass of vapor.

Tenemos que agregarle levadura a esta masa.

We must add yeast to this dough.

Cualquier unidad de su elección es en masa.

whatever your unit of choice is in mass.

Le pillaron con las manos en la masa.

- He was caught red handed.
- He was caught with his hand in the cookie jar.

La levadura hace que la masa se eleve.

Yeast makes dough rise.

La gente salía en masa por la puerta.

The crowd poured out through the gate.

Envolvé la masa en una hoja de banano.

Wrap the pastry with a banana leaf.

- El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.
- Pillaron al ladrón con las manos en la masa.

- The thief was arrested red-handed.
- The thief was caught in the act.
- The thief was caught red handed.

Acudían en masa al nuevo mundo se ha mantenido.

flocked to the new world has remained.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

There is a mass of dark clouds in the sky.

Tom fue atrapado con las manos en la masa.

Tom was caught red-handed.

Deportación en masa, cierre de fronteras, privación de expresiones religiosas,

mass deportations, closing borders, prohibition of religious expression,

Estaban todos los continentes unidos en una masa llamada Pangea.

all continents were united into a mass called Pangea.

La producción en masa redujo el precio de muchos productos.

Mass production reduced the price of many goods.

La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.

Mass production lowers the cost of certain goods.

La Policía lo atrapó con las manos en la masa.

- The police caught him at it.
- The Police caught him red handed.

Capturaron a los ladrones con las manos en la masa.

They caught the robbers red-handed.

El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.

- The thief was caught in the act.
- The thief was caught red handed.

La televisión es la principal productora de cultura en masa.

Mass culture is mainly the product of television.

Entonces necesitas tanta masa de agua que se trague la ciudad

so you need such a mass of water that it will swallow the city

O podría ser tan grande como la masa de 100 Soles.

or it could be as large as the mass of 100 Suns.

- Les pillaron con las manos en la masa.
- Les pillaron infraganti.

- They were caught red-handed.
- They got caught red-handed.

La policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

The police caught the burglar red-handed.

¿Has tamizado la harina antes de hacer la masa para las galletas?

Did you sift the flour before you made the cookie batter?

Un glaciar pierde masa cuando se funde el agua que lo forma.

A glacier loses mass when the water that forms it melts.

Agregá los ingredientes secos y revolvé hasta que se forme una masa.

Add the dry ingredients and stir until the mixture becomes a dough.

- Agregá los ingredientes secos y revolvé hasta que se forme una masa.
- Añade los ingredientes secos y revuelve hasta que la mezcla se convierta en una masa.

Add the dry ingredients and stir until the mixture becomes a dough.

Eso significa que tienen un índice de masa corporal de 25 o más.

That means they have a body mass index of 25 or above.

Que en la masa de agua había una cantidad equivalente de cargas positivas

and we found that in the bulk water zone there was an equal amount of positivity.

En el desierto paquistaní o cuando huyes de una masa enfurecida en Haití,

or when you're running away from an enraged mob in a Haitian ghetto,

La altura de la masa glaciar en la Antártida es de 79 metros.

The height of the glacier mass in Antarctica is 79 meters

Pero pronto vio que el ejército acudía en masa al estandarte de Napoleón.

But he soon saw that the army was flocking to Napoleon’s banner.

El agente de policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

The policeman caught the burglar red-handed.

Surge la pregunta: "Es también la internet una forma de comunicación en masa?"

The question arises: "Is also the internet a means of mass communication?"

Sin embargo, el tamaño y la masa de Plutón tardaron aún más en establecerse.

The size and mass of Pluto, however, took even longer to settle.

Que el planeta tiene una masa de hasta 10 veces superior a la Tierra

that the planet is up to 10 times Earth's mass

El tsunami, por otro lado, procede en masa y se retira mucho más tarde.

the tsunami, on the other hand, proceeds in mass and withdraws long

Si subimos a la masa del glaciar y continuamos, podemos caer de la tierra

if we go up on the glacier mass and continue, we can fall down from the earth

La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.

The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.

Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas.

As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble.

Mary fue sorprendida con las manos en la masa intentando robar lápiz de labios.

Mary was caught red-handed trying to steal lipstick.

Controla un área del tamaño del Reino Unido, comete atrocidades en masa y lanza

It controls an area the size of the United Kingdom, commits mass atrocities, and launches

Tom fue atrapado con las manos en la masa, robando de la caja registradora.

Tom was caught red-handed, stealing from the cash register.

La masa de los planetas se calcula según la ley de la atracción universal.

The mass of the planets is calculated according to the law of universal attraction.

Pierde algo de su masa estructural, pero cuando eliminas la fuente de la llama

It chars, it loses some of its structural mass, but when you remove the source of flame...

En medio de esta zona, en la que los mosquitos pueden desarrollarse "naturalmente" en masa.

in the middle of this zone, in which the gnats can "naturally" develop en masse.

Jóvenes polacos que hasta hace poco se marchaban en masa a países más ricos de

until not long ago were leaving to richer countries from the EU,

- Le pillamos con las manos en la masa.
- Le pillamos in fraganti.
- Le pillamos en flagrante.

We caught him red-handed.

La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."

Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration".

El pueblo recogió la masa sin fermentar y, envolviendo las artesas en mantos, la cargaron a hombros.

The people therefore took dough before it was leavened; and tying it in their cloaks, put it on their shoulders.

Por lo que libera Yihadistas en masa de las cárceles Sirias, matizando a los rebeldes con el extremismo

So he releases jihadists en masse from Syrian prisons, tinging the rebels with extremism

Esto es causado por enormes trozos de material de alta densidad en su corteza conocidos como concentraciones de masa

This is caused by huge lumps of high-density material in its crust known as mass concentrations

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Just a mass of them sort of overwhelm her, and she doesn't seem sure of what to do or how to deal with them.

Miles de musulmanes, en su mayoría del Medio Oriente y de Europa, acuden en masa para unirse al grupo.

Thousands of Muslims, mostly from the Middle East and from Europe, flock to join the group.

Napoleón ordenó a Murat que dirigiera una carga de caballería en masa directamente contra el enemigo. Los hombres de Murat

Napoleon ordered Murat to lead a mass cavalry  charge straight at the enemy. Murat’s men  

Acarajé, comida brasileña de África, es una bola de masa caupí, cebolla y sal, frita en aceite de palma y servida con camarones y salsa picante.

Acaraje, a Brazilian food from Africa, is a ball of caupi bean dough, onions, and salt, fried in palm oil and served with shrimp and a spicy sauce.

- Fue pillada in fraganti robando un collar.
- Fue cogida en flagrante en el robo de un collar.
- Fue cogida con las manos en la masa robando un collar.

She was caught red-handed trying to steal a necklace.

Cocieron la masa que habían sacado de Egipto en panes ázimos, pues aún no había fermentado. Cuando fueron expulsados de Egipto no pudieron detenerse ni hacerse con provisiones para el camino.

And they baked the meal, which a little before they had brought out of Egypt in dough: and they made hearth cakes unleavened: for it could not be leavened, the Egyptians pressing them to depart, and not suffering them to make any stay; neither did they think of preparing any meat.

La pequeña panadería de María de pan de jengibre, se convirtió rápidamente en una próspera corporación global. Las galletas de la ardilla de Tom hechas de masa de nuez hacen ahora furor en todas partes.

Maria's small gingerbread bakery quickly became a thriving global corporation. Tom's squirrel cookies made from nut dough are now all the rage everywhere.

El año 1905 es un año importante en la historia de la física. Es el año en que Einstein cambió la cara de la física con sus teorías de la relatividad espacial, de la equivalencia masa-energía, y del efecto fotoeléctrico.

An important year in scientific history is 1905, when Einstein changed the face of physics with his theories of special relativity, mass-energy equivalence and the photoelectric effect.

Geppetto no tenía ni un centavo en el bolsillo, por lo que hizo a su hijo un pequeño traje de papel floreado, un par de zapatos de la corteza de un árbol y un gorrito con un poco de masa.

Geppetto did not have a penny in his pocket, so he made his son a little suit of flowered paper, a pair of shoes from the bark of a tree, and a tiny cap from a bit of dough.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.