Translation of "Manipular" in English

0.004 sec.

Examples of using "Manipular" in a sentence and their english translations:

Manipular dinamita puede ser peligroso.

Handling dynamite can be dangerous.

Tom sabe como manipular un rifle.

Tom knows how to handle a rifle.

Ellos piensan que nos pueden manipular.

They think they can manipulate us.

Lávate las manos antes de manipular la comida.

Wash your hands before you handle the food.

Puedes manipular erizos cuando sus púas están agachadas, incluso acariciarlos.

You can handle hedgehogs when their quills are down, even pet them.

Que encontró la forma de manipular varios sistemas de negocios locales,

This one person found a way to manipulate the variety of local business systems,

Una herramienta que mide campos electromagnéticos, qué fantasmas pueden manipular supuestamente.

a tool that measure electromagnetic fields, which ghosts can supposably manipulate.

El tenedor y los palillos se hicieron populares porque gracias a ellos es fácil manipular alimentos calientes.

Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.

Esta es una pantalla táctil, así que puede usar sus dedos para manipular los controles que está viendo en ella.

This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.