Translation of "Económicamente" in English

0.003 sec.

Examples of using "Económicamente" in a sentence and their english translations:

Ya no debería utilizarse económicamente.

should no longer be used economically.

Mi padre me ayudará económicamente.

My father will support me financially.

Soy económicamente independiente de mis padres.

- I am economically independent of my parents.
- I'm economically independent of my parents.

Él es económicamente independiente de sus padres.

He is economically independent of his parents.

Actualmente ella está independizada económicamente de sus padres.

She is economically independent of her parents now.

Geográfica y económicamente, Argelia es un gigante africano.

Geographically and economically, Algeria is an African giant.

Para dominarnos políticamente y dominándonos políticamente, para robarnos económicamente.

in order to dominate us politically, and in that way, steal from us economically.

Sin embargo… económicamente las cosas no pintan tan bien.

However, economically speaking, things don't look so good.

Económicamente, las cadenas de suministro se extendieron como telarañas mundialmente

Economically, supply chains spread like webs around the world,

Entonces, a menos que ese cambio sea económicamente probado mejor…

So unless that change is proven to be economically better…

Como tú también te has hecho ya adulto, debes volverte independiente económicamente de tus padres.

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.

La ciudad de Eschborn se involucra, también económicamente, y se convierte en un nuevo punto de partida.

The city of Eschborn gets involved, also financially, and becomes a new starting point.

Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...

Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there are no occupying troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, we have no credit, we can't buy spare parts, we have no means to buy food and we need medicine...