Translation of "Distingue" in English

0.003 sec.

Examples of using "Distingue" in a sentence and their english translations:

¿Qué distingue nuestro trabajo?

What is it that sets our job apart?

No distingue el bien del mal.

He doesn't know the difference between good and evil.

La distingue de un modo especial.

He has a special regard for her.

Él no distingue el bien del mal.

- He cannot tell right from wrong.
- He can't tell right from wrong.

¿Distingue usted a lo lejos una luz?

Can you make out a light in the distance?

Tom no distingue entre geografía y geología.

Tom doesn't know the difference between geography and geology.

- Ella no distingue lo correcto de lo incorrecto.
- Ella no distingue entre el bien y el mal.

She can't tell right from wrong.

Un bebé no distingue el bien del mal.

A baby does not know good or evil.

Él no distingue lo real de lo falso.

He can't tell the real thing from the fake.

Tom no distingue con facilidad el aburrimiento del hambre.

- Tom is not able to easily distinguish between boredom and hunger.
- Tom isn't able to easily distinguish between boredom and hunger.

Lo que nos distingue aquí más adelante es la precisión.

What sets us apart here later is the accuracy.

La característica que lo distingue de otros animales es en grandes grupos

the feature that distinguishes it from other animals is in large groups

La característica que distingue a este pramit de los demás es que tiene una escalera

the feature that distinguishes this pramit from the others is that it has a ladder

El hombre se distingue de todas las demás criaturas por la facultad de la risa.

Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.

- Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
- Tom no distingue entre Irak e Irán.

Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.

- No distingue el bien del mal.
- Él no sabe la diferencia entre el bien y el mal.

He doesn't know the difference between good and evil.

Se dice que el hombre se distingue de los otros animales en que el primero usa el lenguaje.

It is said that man is different from other animals in that man uses language.

"Pero entre los israelitas no ladrará ni un perro, ni a los hombres ni a las bestias, para que sepáis que Yahvé distingue entre Egipto e Israel."

But with all the children of Israel there shall not a dog make the least noise, from man even to beast; that you may know how wonderful a difference the Lord maketh between the Egyptians and Israel.

Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.