Translation of "Desordenado" in English

0.003 sec.

Examples of using "Desordenado" in a sentence and their english translations:

Soy desordenado.

- I'm messy.
- I'm untidy.

Esto está desordenado.

This is messed up.

- Eres desorganizado.
- Eres desordenado.

You're disorganized.

Su cuarto está desordenado.

His room is untidy.

Sola, en un departamento desordenado,

Alone, in a messy apartment,

El escritorio está totalmente desordenado.

The desk is in a state of total disorder.

¿Crees que Tom es desordenado?

Do you think Tom is untidy?

Afuera, en el mundo brillante, grandioso y desordenado

out in the bright, big, messy world.

Y entrar en ese mundo grande, brillante y desordenado

and out into the big, great, messy one.

En oposición al caos, que significa desordenado y aleatorio.

as opposed to chaos, which means disorderly and random.

Sino en el desordenado y tierno ámbito de la vida.

but in the messy, tender business of life.

desordenado y torpe. Napoleón incluso lo describió como un "maldito bruto".

untidy and awkward. Napoleon even  described him as a “damn brute”.

Y ese ADN en realidad explica el comienzo desordenado de Thom.

And that DNA actually explains Thom’s messy start.

Como el viento está tan fuerte, mi cabello ha quedado desordenado.

- It's very windy and my hair got messed up.
- My hair is a mess because the wind is very strong.

En cuanto a nuestro supervisor, él es muy desordenado y por eso nuestro trabajo no avanza mucho.

When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.