Translation of "Aves" in English

0.013 sec.

Examples of using "Aves" in a sentence and their english translations:

Las aves ponen huevos.

Birds lay eggs.

Son aves volando en círculo.

Some birds circling.

Las aves volaban haciendo formaciones.

The birds were flying in a group.

Las aves suelen volar juntas.

Birds often fly together.

Las aves tienen sangre caliente.

- Birds are hot blooded.
- Birds are warm-blooded.

¿Son aves zancudas los flamencos?

Are flamingos wading birds?

Las golondrinas son aves migratorias.

Swallows are migratory birds.

Los pingüinos son aves peculiares.

Penguins are peculiar birds.

Las aves abundan en el bosque.

Birds abound in the woods.

Las gaviotas son aves principalmente costeras.

Seagulls are mainly coastal birds.

Vi cinco aviones volando como aves.

I saw five airplanes flying like birds.

No todas las aves construyen nidos.

Not all birds build nests.

Los halcones son aves de presa.

Falcons are birds of prey.

A Tom le gusta observar aves.

Tom likes to observe birds.

Los loros son aves muy inteligentes.

Parrots are very smart birds.

Y a las aves rapaces que esperan.

And the waiting raptors.

Las plumas son características de las aves.

Feathers are peculiar to birds.

Las aves vuelan alto por el cielo.

The birds are flying high in the sky.

Ella escribió un libro sobre las aves.

She wrote a book about birds.

Algunas clases de aves no pueden volar.

Some kinds of birds can't fly.

¿Dónde está el área de las aves?

Where is the bird's area?

Las aves hacen nidos sobre las ramitas.

Birds build nests of twigs.

Las palomas y las gallinas son aves.

Pigeons and hens are birds.

El águila es el rey de las aves.

The eagle is king of birds.

Las aves pusieron un nido en una rama.

The birds placed a nest on a branch.

Hombres, perros, peces y aves, todos son animales.

Men, dogs, fish, and birds are all animals.

Las aves comenzaron a cantar por la mañana.

In the morning, the birds started to sing.

Cada año hay menos aves salvajes en Tokio.

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.

Las aves están cantando alegremente en la jaula.

The birds in the cage are singing merrily.

La niña liberó a las aves de la jaula.

The girl released the birds from the cage.

Él estudiaba la manera en que vuelan las aves.

He studied the way birds fly.

Tom es un excursionista y observador de aves entusiasta.

Tom's a keen hiker and bird watcher.

Estas aves emigran al norte de África en invierno.

These birds migrate to North Africa in the winter.

Le expliqué como soñaba con volar como la aves.

I explained how I dreamt about flying like the birds.

Las palomas son aves muy molestas en las ciudades.

Pigeons are very bothersome birds in cities.

Muchas aves europeas invernan en el norte de África.

Many European birds hibernate in the north of Africa.

Pero no hay aves ni abejas para esparcir su polen.

but there are no birds or bees to spread their pollen.

Tener aves de corral, tener un vuelo, tener una termita

have poultry, have a flight, have a termite

El comerciante de aves de corral del puesto vecino, sí.

The poultry dealer from the neighboring stall, yes.

La mayoría de las aves sólo pueden ver de día.

Most birds can see only by day.

Vi a una bandada de aves volando en el cielo.

I saw a flock of birds flying aloft.

- Las aves volaban haciendo formaciones.
- Los pájaros volaban en bandada.

The birds were flying in a group.

Aquí se pueden encontrar alrededor de 250 especies diferentes de aves.

About 250 different species of birds can be found here.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

Birds have nests, spiders have webs, and humans have friendship.

Mi hermana pequeña está entusiasmada con ver a las aves acuáticas.

My little sister was excited to see the waterfowl.

Yo no creo que las aves "sepan" que deberían separarse uniformemente.

I don't think the birds "know" they ought to space themselves out evenly.

Pensaba que las aves debían ser las criaturas más felices del mundo.

I thought that birds must be the happiest creatures in the world.

Pero las aves migratorias del norte y el este volverán pronto para recargar

But migratory birds from the north and east will soon come again to recharge

El bosque está lleno de aves y de animales de todos los tipos.

The forest is full of birds and animals of all kinds.

- Algunas clases de aves no pueden volar.
- Ciertas clases de pájaros no pueden robar.

- Some kinds of birds can't fly.
- Some kinds of birds can't steal.

El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves.

The sea is to fish what the sky is to birds.

Los científicos rastreaban a las aves mediante pequeños radiotransmisores que les acoplaban a la espalda.

The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs.

- Las aves están cantando alegremente en la jaula.
- Los pájaros están cantando alegremente en la jaula.

The birds in the cage are singing merrily.

Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres.

Dragons are creatures that are long like snakes, winged like birds, and wise like men.

Dijo Dios: "Bullan las aguas de animales vivientes, y aves revoloteen sobre la tierra frente al firmamento celeste."

God also said: let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.

- El avestruz es el ave más grande del mundo.
- Los avestruces son las aves más grandes del mundo.

Ostriches are the largest birds in the world.

A diferencia de las aves, las cuales alimentan y dan refugio a sus polluelos, los peces abandonan sus huevos.

Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.

Del mismo modo que el león es el rey de las fieras, el águila es la reina de las aves.

As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.

La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.

Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.

"De cada especie de aves, de cada especie de ganados, de cada especie de reptiles entrarán contigo sendas parejas para sobrevivir."

Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.

Había sido perseguido y despreciado por su fealdad, y ahora les oyó decir que fue la más bella de todas las aves.

He had been persecuted and despised for his ugliness, and now he heard them say he was the most beautiful of all the birds.

Y los bendijo Dios diciendo: "Sed fecundos y multiplicaos, y henchid las aguas de los mares, y las aves crezcan en la tierra."

And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.

Todos los animales, todos los ganados, todas las aves y todos los reptiles que reptan sobre la tierra salieron por familias del arca.

And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds went out of the ark.

Si las aves de rapiña quieren la sangre de alguien, quieren seguir chupándole la sangre al pueblo brasilero, yo ofrezco mi vida en holocausto.

If the birds of prey want someone's blood, if they want to go on draining the Brazilian people, I offer my life as a holocaust.

Noé construyó un altar a Dios, y tomando de todos los animales puros y de todas las aves puras, ofreció holocaustos en el altar.

And Noah built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.

- Es mi caso, y seguro que hay montones de aves nocturnas en el mundo de la IT.
- Es mi caso, y seguro que hay montones de aves nocturnas en el mundo de las nuevas tecnologías.
- Es mi caso, y seguro que hay montones de trasnochadores en el mundo de las nuevas tecnologías.

I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.

El hombre puso nombre a todos los ganados, a las aves del cielo y a todos los animales del campo, mas para el hombre no encontró una ayuda adecuada.

And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.

Mira las aves del cielo: ellas ni siembran, ni cosechan, ni juntan en graneros, y sin embargo, vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros de más valor que ellas?

Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?