Translation of "Ansioso" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ansioso" in a sentence and their english translations:

¿No estás ansioso?

Aren't you anxious?

Está ansioso por ir.

He is eager to go there.

Estoy ansioso por comenzar.

I'm anxious to get started.

Estoy ansioso de conocerla.

I'm anxious to meet her.

Estoy ansioso por verlo.

I'm looking forward to seeing him.

Estoy ansioso y emocionado.

I'm nervous and excited.

Eric estaba ansioso de embarcarse.

Eric was eager to go all in.

Está ansioso por conocer el resultado.

He is anxious to know the result.

Él está ansioso por una moto.

He is anxious for a motorbike.

Estoy ansioso por ver a Tom.

I'm looking forward to seeing Tom.

Él está ansioso por leer el libro.

- He is anxious to read the book.
- He wants to read this book.

Estoy ansioso por contarle las buenas nuevas.

I am nervous to tell him the good news.

Estoy ansioso por las vacaciones de verano.

- I am looking forward to the summer vacation.
- I'm looking forward to the summer vacation.

Estoy ansioso por leer tu nueva novela.

I look forward to reading your new novel.

Él está muy ansioso por ir allí.

He is very eager to go there.

Tom estaba ansioso por empezar sus vacaciones.

Tom was eager to begin his vacation.

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

- I'm anxious to see you.
- I can't wait to see you.

Tom está ansioso por comprarse un coche nuevo.

Tom is eager to buy a new car.

- Estoy nerviosa y emocionada.
- Estoy ansioso y emocionado.

I'm nervous and excited.

Tengo que admitir que estoy un poco ansioso.

- I have to admit I'm a little anxious.
- I have to admit that I'm a little anxious.

Estoy ansioso por lo de mañana por la noche.

I'm looking forward to tomorrow night.

Mucha gente dice angustiarse o estar ansioso con las matemáticas,

Lots of people profess to choke or are anxious about doing math,

El chico está ansioso por un balón de fútbol nuevo.

The boy is anxious for a new soccer ball.

"¿Por qué un hombre tan sano como tú está tan ansioso?

"Now, what's a healthy man like you having so much anxiety for?

Mientras tanto, Escipión está ansioso de encontrarse con Hannibal en batalla.

Meanwhile, Scipio is eager to meet Hannibal in battle.

Un buen hijo siempre está ansioso de complacer a sus padres.

A good son is always anxious to please his parents.

Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

- I look forward to hearing your thoughts on this matter.
- I'm eager to hear what you think about what happened.

Estoy muy ansioso por saber lo que me van a regalar mis padres para mi cumpleaños.

I'm really anxious to know what my parents are going to give me for my birthday.

- Estoy ansioso por ir a cazar con mi padre.
- Estoy deseando irme a cazar con mi padre.

I'm looking forward to going hunting with my father.

Llegando con la infantería y ansioso por la batalla, Longus ordena al ejército que se despligue al banco oeste.

Arriving with the infantry and eager for battle, Longus orders the army to deploy on the western bank.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

I look forward to hearing your thoughts on this matter.

- Estoy ansioso por volver a veros nuevamente en octubre.
- Estoy deseando volver a encontraros en octubre.
- Estoy deseando encontrarme nuevamente con vosotras en octubre.

I can't wait to see you guys again in October.

Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso.

I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.