Translation of "Americana" in English

0.007 sec.

Examples of using "Americana" in a sentence and their english translations:

Ella es americana.

- She is an American.
- She is American.
- She's American.

Lucy es americana.

- Lucy is from America.
- Lucy is American.

Es una americana importante.

She's an important American.

Soy una cantante americana.

I am an American singer.

Su madre es americana.

His mother is American.

Soy una estudiante americana.

I am an American student.

Esa estudiante es americana.

That female student is American.

Me gusta la comida americana.

I love American food.

Es una vieja costumbre americana.

That's an old American custom.

"Haremos una cena americana con eso".

"We'll make an American diner out of it."

Mary me dio una muñeca americana.

Mary gave me an American doll.

Está casado con una señora americana.

He is married to an American lady.

¿Puedes hablar alguna lengua nativo-americana?

Can you speak any Native American language?

Él es de la embajada americana.

He's from the American embassy.

Tom sabe mucho de historia americana.

Tom knows a lot about American history.

Perdoname. ¿Dónde está la embajada americana?

Excuse me, where's the American Embassy?

¿Cómo llego a la embajada americana?

How do I get to the American Embassy?

Él tiene acceso a la embajada americana.

He has access to the American Embassy.

El barco navegaba con la bandera americana.

The ship was flying the American flag.

Soy un gran admirador de la cultura americana.

I am a great admirer of American culture.

- Soy una cantante americana.
- Soy un cantante americano.

I am an American singer.

Vimos al agregado militar de la Embajada Americana.

We saw the military attaché of the American Embassy.

La cultura americana ha sido extraída de Europa.

The American culture had been transplanted from Europe.

Yo tuve relaciones con una mujer Soviética-Americana.

I had sex with a Soviet-American woman.

Siria, Americana, HIjabi, activista, defensora de la justicia social.

Syrian, American, hijabi, activist, social justice advocate.

El tema principal del libro es la Revolución Americana.

The principal theme of the book is the American Revolution.

Estoy leyendo un libro acerca de la historia americana.

I'm reading a book on American history.

Él fue a Estados Unidos para estudiar literatura americana.

He went to America to study American literature.

Irán se resiste a la liberación de la mujer americana.

Iran balks at release of American woman.

También muestra lo mal distribuida que está la riqueza americana

It shows the staggering wealth inequality we have in America.

La guerra civil americana es el tema principal del libro.

The American Civil War is the central theme of the book.

Las películas de Disney son una visón de la sociedad americana.

Disney films are an American vision of society.

Si pudiera visitar una ciudad norte-americana, sería San Francisco, California.

If I could visit any North American city, it'd be San Francisco, California.

Yo conozco a una chica americana que habla muy bien el japonés.

I know an American girl who speaks Japanese very well.

Entonces vamos a tomar un rápido tour observando la riqueza americana individual

So let's take a quick tour of American household wealth.

En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.

In the early days of American history, blacks lived in slavery.

La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales.

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.

La costa americana quedará sumergida bajo el agua, y en Sudamérica no habrá

the American coast will be submerged under water, and in South America there will

Los americanos la llaman Guerra de Vietnam; los vietnamitas la llaman Guerra Americana.

Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.

Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.

Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.

- Hay una chica norteamericana que quiere verte.
- Hay una chica americana que quiere verte.

There's an American girl who wants to see you.

- Él es un diplomático de la embajada estadounidense.
- Él es diplomático en la embajada Americana.

He is a diplomat at the American Embassy.

La guerra de Vietnam es conocida en Vietnam —y bastante apropiadamente— como la "guerra americana".

The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

He has access to the American Embassy.

Cuando pides acceso a una universidad americana, tu nota en el TOEFL es sólo uno de los factores.

When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.

- Perdoname. ¿Dónde está la embajada americana?
- Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?
- Perdona, ¿sabes dónde está la embajada estadounidense?

Excuse me, where's the American Embassy?

- Si pudiera visitar una ciudad norte-americana, sería San Francisco, California.
- Si pudiese visitar una ciudad norteamericana, sería San Francisco, California.

- If I could visit any North American city, it'd be San Francisco, California.
- If he could visit any North American city, it'd be San Francisco, California.

Un segundo, por favor, aquí está mi esposa, yo te la presentaré. Jarmila, éste es el Sr. Reindle de la Embajada Americana.

Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy.

Del mismo modo, los estados de de la Unión Americana con más armas tienen también más homicidios por arma de fuego. Hay cifras atípicas como Idaho,

Likewise, US states with more guns have more gun homicides. There are outliers like Idaho,

El típico bebé de una familia de clase media americana llega a casa desde el hospital para dormir en su propia cama en su propia habitación.

The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.