Translation of "¿escuchas" in English

0.005 sec.

Examples of using "¿escuchas" in a sentence and their english translations:

¿Escuchas?

Are you listening?

¿Escuchas con frecuencia audiolibros?

Do you often listen to audiobooks?

- ¿Escuchas?
- ¿Escuchás?
- ¿Estás escuchando?

Are you listening?

¿Me escuchas, mi amor?

Are you hearing, baby?

Nunca escuchas nuestros consejos.

You never listen to our advice.

¿Escuchas lo que digo?

Do you hear what I'm saying?

Tú no escuchas, ¿verdad?

You don't listen, do you?

No escuchas eso a menudo.

You don't hear that often.

¿Por qué no me escuchas?

- Why aren't you listening to me?
- Why won't you listen to me?
- Why are you not listening to me?

¿Escuchas lo rápido que habla?

Do you hear how fast he speaks?

Tú siempre oyes pero no escuchas.

You are always hearing but not listening.

¿Por qué no escuchas su consejo?

Why don't you listen to his advice?

Cierra los ojos mientras escuchas música.

- Close your eyes when you listen to music.
- Close your eyes when you listen to music!

¿Por qué no escuchas a la razón?

- Why will you not listen to reason?
- Why won't you listen to reason?

¿Escuchas diariamente la radio en tu casa?

Do you listen to the radio at home every day?

- ¿Me estás oyendo?
- ¿Escuchas?
- ¿Escuchás?
- ¿Estás escuchando?

Are you listening?

Nunca escuchas. Es como hablarle a una pared.

You never listen. I might as well talk to the wall.

Si lo escuchas lo suficientemente cerca, podrás oírlo.

If you listen closely enough you'll be able to hear it.

Y escuchas un "clic" y luego un "suish",

And you hear this "click" and then "swish,"

Escuchas muchas cosas que de otro modo no notarías.

You hear a lot that you wouldn't otherwise notice.

Adam: Y estos sobretonos los escuchas en todos lados

Adam: And you're hearing these overtones everywhere.

Por más que te lo digo no me escuchas.

You never listen, no matter how many times I tell you.

- Tú no escuchas, ¿verdad?
- ¿No me estás escuchando, cierto?

- You don't listen, do you?
- You're not listening, are you?
- You aren't listening, are you?

- ¿Me estás oyendo?
- ¿Me estás escuchando?
- ¿Escuchas?
- ¿Estás escuchando?

Are you listening?

¿Escuchas a alguien dando vueltas en la habitación del lado?

- Do you hear someone moving in next room?
- Do you hear someone moving around in the next room?

Y es así, porque lo que escuchas no es un ecosistema.

That's because what you're hearing is not an ecosystem.

Si lo escuchas hablando francés, te parecerá que es de Francia.

If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.

Si escuchas que alguien quiere comprar una casa, dímelo, por favor.

If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.

En realidad tal vez esta es la primera vez que lo escuchas

Actually maybe this is the first time you hear it

Si escuchas programas en inglés en la radio puedes aprender inglés gratis.

If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.

- Cuando escuches música, cierra los ojos.
- Cierra los ojos mientras escuchas música.

Close your eyes when you listen to music.

- ¿Escuchas lo rápido que habla?
- ¿Oyes acaso lo rápido que él habla?

Do you hear how fast he speaks?

- ¿Estás oyendo lo que digo?
- ¿Escuchás lo que digo?
- ¿Escuchas lo que digo?

Do you hear what I'm saying?

Adam: Si tu escuchas en la grabacion, Tommy Flanagan simplemente no puede manejar

Adam: If you hear on the recording, Tommy Flanagan just cannot handle

Si sólo escuchas lo que el profesor dice, podrás hacerte un buen alumno.

If you just listen to what the teacher says, you'll be able to become a good student.

¿Acaso no escuchas que todos los autos detrás de nosotros están tocando la bocina?

- Can't you hear all the car horns beeping behind us?
- Can't you hear all the car horns honking behind us?

- Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
- Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.

When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.

De verdad se vuelve aparente cuanto se le dificulto, cuando escuchas a coltrane comenzar a la velocidad

It really becomes apparent how much he struggled, when you hear Coltrane take off at lightning

Cuando hablas, sólo estás repitiendo lo que ya sabes. Pero si escuchas, puede que aprendas algo nuevo.

When you talk, you are only repeating what you already know. But if you listen, you may learn something new.

¡Tuve un sueño tan chido! ¡Había láseres, y robots, y fuego, y...! ¿Por qué no me escuchas?

My dream was so cool! There were lasers, and there were robots, and there was fire, and—why aren’t you listening?

- Si escuchas que alguien quiere comprar una casa, dímelo, por favor.
- Si por casualidad oyes de alguien que quiera comprar una casa, por favor avísame.

If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.

Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?

Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?

Allí le dio decretos y normas y lo puso a prueba. Y dijo: Si escuchas atentamente la voz de Yahvé, tu Dios, y haces lo recto a sus ojos, y obedeces sus mandatos y guardas todos sus preceptos, no te afligiré con ninguna de las plagas con que afligí a los egipcios; porque yo soy Yahvé, el que te sana.

There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him, saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer.