Translation of "¡tranquilízate" in English

0.022 sec.

Examples of using "¡tranquilízate" in a sentence and their english translations:

Tranquilízate.

- Calm down.
- Keep cool.

Tranquilízate, Bob.

Take it down a notch, Bob.

- Tranquilízate.
- Relájate.

- Calm down.
- Chill-out.

- Cálmate.
- Tranquilízate.

- Calm down.
- Lighten up.
- Cool down.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Calmate.

- Take it easy.
- Calm down.
- Cool down.
- Be still.
- Settle down.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- ¡Cálmate!
- Tranquilo.

- Take it easy!
- Take it easy.
- Play it cool.
- Calm down.
- Relax!
- Loosen up.
- Bite your tongue.
- Lighten up.
- Don't rush.
- Chill out.
- Chill.
- Settle down.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- ¡Cálmate!
- Relájate.

- Calm down.
- Quiet down.
- Calm down!
- Cool down.

Tranquilízate. No puedo oírte.

Calm down. I can't hear you.

Tranquilízate y comienza desde el principio.

Calm down and begin at the beginning.

¡Tranquilízate! No te pongas tan nervioso.

Take it easy! Don't be so nervous.

Tranquilízate y explícamelo desde el principio.

Calm down and explain it from the beginning.

Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.

Calm down. I'll come over as soon as possible.

Siéntate en la butaca y tranquilízate un minuto.

Take a seat in the armchair and calm down a while.

- Tranquilízate. No puedo oírte.
- Cálmate. No te escucho.

Calm down. I can't hear you.

No te dejes dominar por las emociones. ¡Tranquilízate!

Don't let your emotions rule you. Be calm!

- Ya has llorado suficiente. Cálmate.
- Basta ya de llorar. Tranquilízate.

That's enough crying. Pull yourself together.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Relájate.
- Ponte en paz.
- Tomátelo con soda.
- Bajá un cambio.

- Calm down.
- Calm down!