Translation of "Lastimó" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Lastimó" in a sentence and their dutch translations:

Nadie me lastimó.

- Niemand deed me pijn.
- Niemand heeft me pijn gedaan.

Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

- Al caer, se lastimó su codo.
- Se lastimó su codo cuando se cayó.

Ze kwetste haar elleboog toen ze viel.

- ¿Alguien está lastimado?
- ¿Se lastimó alguien?

Is er iemand gewond?

- Tom me lastimó.
- Tom me hirió.

Tom heeft me pijn gedaan.

Ella se cayó y lastimó su rodilla.

Zij viel en bezeerde haar knie.

Se lastimó su codo cuando se cayó.

Ze kwetste haar elleboog toen ze viel.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Hij heeft zich aan de linkerhand gewond met een mes.

Tom se cayó y se lastimó la rodilla.

Tom viel en bezeerde zijn knie.

- Lo hirieron en combate.
- Él se lastimó en el combate.

Hij is in het gevecht verwond.

Se lastimó el pie cuando se cayó de su bicicleta.

Ze heeft haar voet bezeerd toen ze van haar fiets viel.

Jim se resbaló en la calle congelada y se lastimó.

Jim gleed uit op de bevroren weg en deed zich pijn.

- Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

- Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.