Translation of "Cualquiera" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Cualquiera" in a sentence and their dutch translations:

- Pregúntale a cualquiera.
- Preguntadle a cualquiera.
- Pregúntele a cualquiera.
- Pregúntenle a cualquiera.

- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Iedereen kan dat doen.

- Cualquiera sabe hacer eso.
- Cualquiera puede hacerlo.
- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Todo el mundo puede hacerlo.
- Cualquiera puede hacer eso.
- Cualquiera puede hacer esto.

Iedereen kan dat doen.

Pregúntale a cualquiera.

- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.

Podría ser cualquiera.

- Het kon iedereen zijn.
- Het kan iedereen zijn.
- Het kan eender wie zijn.

Cualquiera lo sabía.

Iedereen wist het.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.

- Iedereen kan dat doen.
- Om het even wie kan dat doen.
- Dat kan iedereen doen.
- Dat kan om het even wie doen.

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.
- Ieder van jullie kan het doen.

Cualquiera puede hacer eso.

Iedereen kan dat doen.

Cualquiera puede usar este diccionario.

- Iedereen mag dit woordenboek gebruiken.
- Iedereen mag van dit woordenboek gebruikmaken.

Cualquiera de vosotros puede hacerlo.

Ieder van u kan het doen.

Cualquiera puede cometer un error.

Iedereen kan wel een foutje maken.

Le pudo pasar a cualquiera.

- Het had iedereen kunnen overkomen.
- Het had gelijk wie kunnen overkomen.

Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

Om het even wie van u kan het doen.

Ayuda a cualquiera que lo necesite.

Help iedereen die het nodig heeft.

No importa. Cualquiera puede cometer fallos.

Maak je geen zorgen. Iedereen kan zich vergissen.

Es difícil para cualquiera, incluso para mí,

is het moeilijk voor iedereen en ook voor mij

No es algo que pueda hacer cualquiera.

Dat is niet iets wat iedereen kan doen.

Algo así le puede pasar a cualquiera.

Zoiets kan iedereen overkomen.

Él domina el francés mejor que cualquiera.

Hij beheerst beter het Frans dan wie ook.

- Este camello es tan dócil que cualquiera puede montarlo.
- Este camello es tan manso que cualquiera puede montarlo.

Deze kameel is zo tam dat iedereen erop kan rijden.

O cualquiera de piel blanca es un sureño racista,

of iedereen met een blanke huid een racistische slavendrijver is,

O cualquiera de piel negra es un negro huérfano,

of iedereen met een zwarte huid een vaderloze neger,

Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.

Hij is rijker dan wie dan ook in deze stad.

Este camello es tan dócil que cualquiera puede montarlo.

Deze kameel is zo tam dat iedereen erop kan rijden.

Si cualquiera puede entrar a través de un dispositivo conectado?

als iedereen binnen kan met een verbonden toestel?

Ella habla inglés mejor que cualquiera de sus compañeros de clase.

Ze spreekt beter Engels dan al haar klasgenoten.

- Todo el mundo lo sabe.
- Cualquiera lo sabe.
- Todos saben eso.

Iedereen weet dat.

O cualquiera que luzca como mi padre va a volar un avión,

of iedereen die eruitziet als mijn vader het vliegtuig gaat opblazen,

Y de este modo cualquiera puede controlar el progreso de su herida,

Hierdoor kan iedereen de voortgang van hun wond controleren

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.

Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.

- Ayuda a cualquiera que lo necesite.
- Ayuda a todos los que lo necesiten.

Help iedereen die het nodig heeft.

- Todo el mundo lo sabe.
- Cualquiera lo sabe.
- Nadie sabe.
- Todos saben eso.

Iedereen weet dat.

Las personas con grupo sanguíneo 0 y Rh negativo son donadores universales; cualquiera puede recibir su sangre.

Mensen met bloedgroep 0 die resusnegatief zijn, zijn universele donoren; iedereen kan hun bloed krijgen.

Cualquiera que haya sido el evento, Soult había adoptado el plan de Mons, contrario a los deseos finales de Napoleón.

Wat de gebeurtenis ook was, Soult had de Het plan van Mons, in strijd met de laatste wensen van Napoleon.

- Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
- Si el mundo no fuera como es, podría confiar en todos.

Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.