Translation of "Nació" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Nació" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Dónde nació él?
- ¿Dónde nació?

أين وُلد؟

- ¿Cuándo nació ella?
- ¿Cuándo nació?

متى ولدت؟

¿Dónde nació?

اين ولدت؟

¿Cuándo nació?

- متى ولدت؟
- متى وُلد؟

¿Dónde nació Tom?

أين وُلِدَ توم؟

Él nació rico.

ولد غنيّاً.

Ella nació suertuda.

هي ولدت محظوظة.

¿Cuándo nació ella?

متى ولدت؟

Ella nació en 1960.

هى ولدت في العام 1960.

- ¿Cuándo nació?
- ¿Cuándo naciste?

- متى وُلِدْت؟
- متى ولدت؟

Sami nació en Egipto.

وُلد سامي في مصر.

El sol nació del oeste

ولدت الشمس من الغرب

Dicen que nació en Alemania.

يُقال أنها وُلدت في ألمانيا.

- ¿Dónde nació usted?
- ¿Dónde naciste?

أين وُلدتَ؟

¿En qué año nació usted?

متى وُلدتَ؟

Mi abuelo nació en 1920.

- وُلد جدي عام عشرين ميلادية.
- ولد جدي عام ألف و تسعمئة و عشرين للميلاد.
- ولد جدي عام ١٩٢٠م.

George Washington nació en 1732.

ولد جورج واشنطن عام 1732.

Nació Design the Life You Love.

أنطلقت فكرة تصميم الحياة التي نريدها.

Leonardo nació en 1452 en Florencia.

ولد ليوناردو عام 1452 في فلورنسا

Él nació en este mismo cuarto.

وُلد في هذه الغرفة بالتحديد.

Este perro nació hace dos meses.

- وُلد الكلب منذ شهرين.
- وُلد هذا الكلب منذ شهرين.

Nació uno de sus mejores escritores:

وُلِد واحد من أرقى وأروع الرُواة

Steve Jobs nació en una familia siria

ولد ستيف جوبز في عائلة سورية

Así nació la idea de mi proyecto.

وهكذا ولدت فكرة مشروعي،

La idea para el Bronx Freedom Fund nació.

وُلدت فكرة "صندوق برونكس للحرية."

No tengo duda de que Jimmy nació gay.

ليس لدي أدنى شك بأن جيمي وُلِدَ مثليًا.

La Madre Teresa nació en Yugoslavia en 1910.

ولدت الأم تيريزا في يوغوسلافيا في عام 1910.

Este hombre que nació en Aydin-Nazilli en 68

هذا الرجل الذي ولد في أيدين نازلي عام 68

- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

في أي عام ولدت؟

Tengo una amiga que dice que cuando su hija nació,

لدي صديقة قالت ذلك، عندما ولدت طفلتها،

Louis-Nicolas Davout nació en una familia noble de Borgoña,

لويس نيكولا دافوت في عائلة نبيلة من بورغوندي ،

Apa Sherpa nació en el pueblo de Thame en 1960.

ولد آبا شيربا في عام 1960 في مدينة تيم.

Muhammad, la paz sea con él, nació en La Meca.

محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

لويس الكسندر برتييه في فرساي ، على بعد 10 أميال من باريس. خدم

Fue construido en el lugar donde los cristianos creen que Jesús nació.

تم بناؤها في المكان حيث يعتقد المسيحيون أن يسوع قد ولد.

El día que nació alguien, el día que él estaba en el trono

يوم ولادته ، يوم ولادته ،

Louis-Gabriel Suchet nació en Lyon, hijo de un próspero comerciante de seda.

لويس غابرييل سوشيت في ليون ، وهو ابن تاجر حرير ثري.

- ¿En qué año naciste?
- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

في أي عام ولدت؟

¿Hay alguien aquí que no sepa el día de la semana en que nació

هل لدينا أي شخص هنا لا يعرف في أي يوم من أيام الأسبوع قد وُلِد؟

André Masséna nació en Niza, entonces técnicamente no formaba parte de Francia, sino del

أندريه ماسينا ولد في نيس ، في ذلك الوقت لم تكن من الناحية الفنية جزءًا من فرنسا ، ولكن من

Imagina a un hombre riéndose de todo lo que se estaba riendo, incluso cuando nació

تخيل رجل يضحك على كل شيء كان يضحك حتى عندما ولد

[Mujica] Mucho de lo que hoy te digo nació en aquel tiempo de soledad en la cárcel.

معظم ما أخبرك به اليوم وُلد في ذلك الوقت في وحشة السجن.

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.