Translation of "Habló" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Habló" in a sentence and their arabic translations:

- Me habló en español.
- Habló conmigo en español.

كلمتني بالإسبانية.

Nadie habló conmigo.

لا احد يكلمني

Ella habló rápido.

تحدثت بسرعة.

¿Habló de mi libro?

هل تكلّم عن كتابي؟

- Me habló en español.
- Ella me habló en español.
- Se dirigió a mí en español.
- Habló conmigo en español.

كلمتني بالإسبانية.

- El anciano me habló en francés.
- El anciano habló conmigo en francés.

تحدث إليّ الرجل العجوز بالفرنسية.

Habló sobre su pasión autentica:

حينما تحدث عن شغفه العميق:

Pero también habló con orgullo

ولكنه أيضاً تحدث عن الفخر

Habló de lo que pasó

تحدثت عما حدث

Mary habló despacio en japonés.

تحدثت ماري باليابانية ببطئ.

Y me habló del sistema digestivo,

وأخبرني كل شيء عن جهاز الهضم

Ken habló ayer con sus amigos.

تحدّث كين مع أصدقائه البارحة.

Everett habló durante casi dos horas.

تحدث ايفرت لقرابة الساعتين.

G. L. también habló de los niños,

"جي إل" تحدث أيضاً عن الأطفال،

Él habló acerca de la enfermedad de ella.

تحدّث عن مرضها.

Ni habló ni lloró, sino que salió sosegado.

لم ينطق و لم يبك ، بل خرج ساكنا.

Y Ronald Reagan, una vez habló del gobierno como un bebé

و "رونالد ريقون" عندما تكلم على الحكومة كأنه طفل رضيع

Steve, un médico, me habló sobre un colega con el que trabajaba,

أخبرني الطبيب ستيف، عن طبيب آخر كان يعمل معه،

Y ella habló sobre eso ante unos 100 de sus amigos, compañeros,

تحدّثت عن هذا أمام 100 من أصدقائها وزملائها

El tokatçı. habló sobre la extrañeza de la vida de una persona pura

توكاتشي. تحدث عن غرابة حياة شخص نقي

Pero también porque no le gustó la manera en que le habló el médico.

وأيضًا لأنه لم تعجبه طريقة مخاطبة الطبيب له

Habló sobre lo que las grandes empresas y las empresas de publicidad están cambiando

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

Y uno de esos días, el Sr. Wey nos habló de un senador de EE.UU. que pensaba

يوم من هذه الأيام السيد واي أخبرنا عن عضو مجلس الشيوخ الذي آمن

Eso es lo que dices de una mujer. Cuando se le preguntó por qué habló así, él respondió:

هذا ما تقوله عن امرأة. عندما سُئل لماذا تحدثت هكذا ، قال:

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.