Translation of "Cuánto" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Cuánto" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Cuánto cuesta?
- ¿Cuánto cuesta eso?
- ¿Cuánto es?

كم ثمنها؟

- ¿Cuánto dinero quieres?
- ¿Cuánto dinero quiere?
- ¿Cuánto dinero queréis?
- ¿Cuánto dinero quieren?

كم من المال تريد؟

- ¿Cuánto tiempo dura?
- ¿Cuánto tarda?

كم تستغرق من الوقت؟

- ¿Cuánto mides?
- ¿Cuánto mides de alto?

كم طولك؟

¿Cuánto pesas?

ما وزنك؟

¿Cuánto ganaste?

كم رَبِحتَ؟

¿Cuánto mides?

كم يبلغ طولك؟

- ¿Cuánto tiempo estuviste?
- ¿Cuánto tiempo te quedaste?

- كَم لبثت؟
- كَم أقمت؟

- ¿Cuánto cuesta medio kilo?
- ¿Cuánto cuesta una libra?

كم ثمن نصف كيلو؟

Cuánto nos preparemos,

مدى رغبتنا في أن نكون مستعدين،

¿Cuánto puedes correr?

ما المسافة التي باستطاعتك جريها؟

¡Y cuánto polvo!

‫والغبار شديد.‬

¿Cuánto dinero tienes?

كم من المال لديك؟

¿Cuánto estuviste esperando?

منذ متى وأنت تنتظر؟

- ¿Cuánto gasta al mes?
- ¿Cuánto gasta él al mes?

كم يصرف في الشهر؟

- ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

كم من الوقت ستمضي هنا؟

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

ماهي مدة إقامتك هنا؟

¿Cuánto peso puedes levantar?

كم وزن باستطاعتك رفعه؟

O durante cuánto tiempo.

‫أو لكم من الوقت.‬

¿Cuánto tengo que pagarte?

أيمكنني الدفع لك؟

Por ejemplo, ¿cuánto pesa?

على سبيل المثال، كم ثقلها؟

¿Cuánto vale este vestido?

كم سعر هذا الفستان؟

¿Cuánto tiempo estuviste enfermo?

كم من الوقت كنت مريضا؟

¿Cuánto tiempo debemos esperar?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

¿Cuánto cuesta este reloj?

بكم الساعة؟

Quisiera saber cuánto cuesta.

أودّ أن أعرف بكم تمنها.

¿Cuánto vale esta gorra?

ما ثمن هذه القبّعة؟

- ¿Cuánto tiempo vas a quedarte?
- ¿Por cuánto te vas a quedar?

ماهي مدة إقامتك هنا؟

- ¿Desde hace cuánto juegas fútbol?
- ¿Cuánto tiempo hace que juegas al fútbol?

منذ متى وأنت تلعب كرة القدم؟

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?

ماهي مدة إقامتك هنا؟

Cuánto más trabajábamos con SPECT

واصلنا عملنا مع SPECT

Imaginen cuánto mejor se sentirán,

تخيل كم من الراحة ستشعر بها،

No sé cuánto llevará allí.

‫لا أعرف منذ متى وهو هنا.‬

"¿Cuánto gastó en batas, corsés,

" كم أنفقتي على الأرواب، المشدات،

¿Cuánto falafel es mucho falafel?

بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

Por cuánto tiempo seguirá bonita?"

لكم من الوقت سيبقى ذلك رائعاً؟"

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?

- كم ستبقى هنا؟
- كم من الوقت ستمضي هنا؟

¿Cuánto cuesta esa mountain bike?

بكم هذه الدراجة الجبلية؟

¿Cuánto tiempo estuviste en Canadá?

منذ متى وأنت في كندا؟

¿Por cuánto tiempo se quedarán?

كم هي المدّة التي سيبقون فيها هنا؟

¿Cuánto bien puede hacerte a ti?

ما الذي قد يفعله لكم؟

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

¡Fuerte! ¿Cuánto falafel es mucho falafel?

بصوت أعلى! بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

Y cuánto nos fiamos de esto.

وكم أننا نعتمد على هذا كاحتمال.

¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?

منذ متى وأنت هنا؟

¿Cuánto tiempo llevas enseñando el español?

كم المدة وأنتَ تُعلم الإسبانية؟

No puedo decir cuánto te quiero.

لا يمكنني أن أخبرك كم أحبّك.

Y cuánto control tenemos sobre nuestra concentración.

ومدى سيطرتنا على تركيزنا.

Me preocupa cuánto tiempo más arderá. No.

‫أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً.‬ ‫كلا.‬

No importa cuánto sabes sobre un idioma.

فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.

Terminaré la tarea, sin importar cuánto tarde.

سأُنهي هذا العمل مهما تطلب من وقت.

¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?

كم من الوقت استغرقك لتترجم هذا الكتاب؟

¿Hace cuánto tiempo que está en Shanghái?

إِلَى مَتَى سَتَبْقَى فِي شَنَجِهاي؟

¡Cuánto me ha alegrado ver a Tom!

كم أسرّتني رؤية توم.

Cuánto estarían dispuestos a pagar por esta vajilla.

كم كنت على استعداد لتدفع ثمناً لمجموعة أواني الطعام هذه.

Pero no sé cuánto tiempo lleva eso ahí.

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

¿Sabes cuánto está disminuyendo la contaminación del aire?

هل تعلم كم ينخفض ​​تلوث الهواء؟

¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar?

كم ثمن السيارة اللتي تنوي أن تشتريها؟

- ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
- ¿Cuándo llegamos?

متى نصل؟

¿Cuánto bien puede hacerle eso a un ser querido?

ما الذي قد يفعله ذلك لشخص تهتمون به؟

Es cuánto su cerebro está dedicado a este instrumento.

هو كم تشغل تلك الآلة من اهتمامهم.

¿Y cuánto les lleva a nuestros gobiernos y parlamentos

وكم من الوقت يتطلب لحكوماتنا والبرلمانات

El problema es que no se cuánto lleva aquí

‫المشكلة هي‬ ‫أنني لا أعرف منذ متى هو موجود هنا‬

¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

No importa cuánto tiempo tarde tu semilla en crecer,

ولا يهم في الواقع كم من الوقت ستأخذ بذرتك لتنمو

Los estudiantes quieren que sepamos cuánto anhelan tener una conexión.

يتمنى الطلاب لو نعرف أنهم يريدون التواصل بعمق.

Una vez más, date cuenta de cuánto nos estás diciendo

ندرك مرة أخرى كم تخبرنا

¿Cuánto tiempo le ha llevado a la asamblea soberana decidir esto?

كم من الزمن استغرق المواطنون السياديون ليبتوا في هذا السؤال؟

Depende de cuánto tiempo sus clases de francés fueron en francés

هذا أمر يعتمد على كم من الوقت من دروسكم كانت فعلاً بالفرنسية

Cuánto estarían dispuestos a pagar por esta vajilla de 40 piezas.

كم كنت على استعداد لتدفع ثمناً لمجموعة أواني الطعام هذه.

Y cuando era joven, no había forma de predecir cuánto tiempo viviría.

وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش.

- ¡Cómo te he echado de menos!
- ¡Cuánto te he echado de menos!

- لكم اشتقت إليك!
- افتقدتك كثيراً!

Y no dependeré de una cuerda que no sé cuánto tiempo lleva allí.

‫عندئذ لن أعتمد على حبل‬ ‫لا أعرف كم مضى على وجوده هنا.‬

Lo difícil de esto son las salientes. No sé cuánto resistirán las rocas.

‫الصعوبة في أن الكثير من هذه الصخور معلّقة.‬ ‫لست واثقاً من متانة الصخرة.‬

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

No importa cuánto grites "¡auuuu!", no te vas a transformar en un lobo.

مهما علا صراخك بالقول "عو-عو"!، فلن تتحول إلى ذئب.

En la continuación de la historia, ¿cuánto dinero vendieron estos contrabandistas en el extranjero?

في استمرار القصة ، كم من الأموال باعها هؤلاء المهربون في الخارج

Pero no estoy seguro de cuán resistente será la cuerda ni cuánto tiempo lleva allí.

‫لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل.‬ ‫وكم مضى على وجوده هنا.‬

No está exactamente claro cuánto tiempo tomó, pero Es obvio por las fuentes antiguas que,

ليس من الواضح تمامًا المدة التي استغرقتها، ولكن المصادر القديمة تقول

- ¿Cómo estás? ¡Tiene muchísimo que no te veo!
- ¿Cómo te va? ¡Cuánto tiempo sin verte!

ما أخبارك؟ لم أرك منذ زمن.

—Dima... —suspiró Al-Sayib— ¿Cuánto te está costando esta llamada? Seguro que más de 99 kopeks, novato...

"ديما..." تنهد الصائب. "كم تكلفك هذه المكالمة الهاتفية؟ أراهنك أنها أكثر من 99 كوبيكًا، نوب..."

—Oh, tío... —suspiró Al-Sayib— Bueno, ¿cuánto necesitas? Tengo unos diez mil guardados en una cuenta de un paraíso fiscal.

تنهد الصائب: "أوه، يا فتى... حسنًا كم تحتاج؟ عندي حوالي 10 آلاف قابعة في حسابي الخارجي".