Translation of "экзамене" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "экзамене" in a sentence and their turkish translations:

- Удачи тебе на экзамене.
- Удачи вам на экзамене.

Sınavında iyi şanslar.

- Том получил пять на экзамене.
- Том получил на экзамене пятёрку.

Tom sınavda A aldı.

Он провалился на экзамене.

O, sınavda başarısız oldu.

Удачи тебе на экзамене.

Sınavında iyi şanslar.

- Вы когда-нибудь жульничали на экзамене?
- Ты когда-нибудь списывал на экзамене?
- Вы когда-нибудь списывали на экзамене?

Bir sınavda hiç kopya çektin mi?

- Ты когда-нибудь проваливался на экзамене?
- Вы когда-нибудь проваливались на экзамене?

Hiç sınavda başarısız oldun mu?

Он снова провалился на экзамене.

Sınavda tekrar başarısız oldu.

Том хорошо справился на экзамене.

Tom sınavda iyi yaptı.

Том списывал на сегодняшнем экзамене.

Tom bugünkü sınavda kopya çekti.

Какую оценку ты получил на экзамене?

Sınavdan hangi dereceyi aldın?

Он получил наивысшую оценку на экзамене.

Sınavda en yüksek notu aldı.

Вот почему он провалился на экзамене.

Ve nitekim sınavı kaybetti.

Он списывал на экзамене по биологии.

O biyoloji sınavında kopya çekti.

Том списывал на экзамене по истории.

Tom Tarih sınavında kopya çekti.

Джима поймали за списыванием на экзамене.

Jim sınavda kopya çekerken yakalandı.

Я допустил несколько ошибок на экзамене.

Sınavda birkaç hata yaptım.

Я ожидал, что он провалится на экзамене.

Onun sınavda başarısız olmasını umuyordum.

Я поймал его за списыванием на экзамене.

Onu sınavda kopya çekerken yakaladım.

Он списывал на экзамене и был пойман.

O, sınavda kopya çekti ve yakalandı.

Я сделал несколько ошибок на итоговом экзамене.

Final sınavında birkaç hata yaptım.

Ты можешь пользоваться словарем на этом экзамене.

Bu sınav için bir sözlük kullanabilirsin.

На экзамене я сделал только три ошибки.

Sınavda sadece üç hata yaptım.

Провал на экзамене стал ударом по его самолюбию.

Sınavında başarısız olmak onun egosuna bir darbeydi.

Преподаватель увидел, как кто-то списывает на экзамене.

Öğretmen birinin kopya çektiğini gördü.

Несмотря на все свои усилия, он провалился на экзамене.

Bütün çabalarına rağmen sınavda başarısız oldu.

Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?

Bir sınavda kopya çekmenin yanlış olduğunu düşünmüyor musun?

- Тома поймали за списыванием на экзамене и исключили из школы.
- Том был пойман за списыванием на экзамене и исключён из школы.

Tom sınavda kopye çekerken yakalandı ve okuldan uzaklaştırıldı.

- Сколько вопросов было на экзамене?
- Сколько вопросов было на тесте?

Sınavda kaç soru vardı?

- Удачи на экзамене!
- Ни пуха ни пера!
- Удачи на контрольной!

- Testte iyi şanslar!
- Testte başarılar!

- Он сдал экзамен на отлично.
- Он получил наивысшую оценку на экзамене.

Sınavda en yüksek notu aldı.

- Это будет на экзамене.
- Это будет в тесте.
- Это будет на контрольной.

Bu, testte olacak.

Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.

Tom sürücü belgesini almak için sürücü testinde yeterince iyi yapamadı.

Я бы не слишком удивился, если бы Том получил невысокий балл на экзамене TOEFL.

Tom iyi bir TOEFL puanı almasa çok şaşırmam.

- Я не сдала экзамен.
- Я провалил экзамен.
- Я провалился на экзамене.
- Я не сдал экзамен.

Sınavda başarısız oldum.

- Я провалился на экзамене, потому что я не учил.
- Я не сдал экзамен, потому что не занимался.
- Я не сдал экзамен, потому что не готовился.

Çalışmadığım için sınavda başarısız oldum.