Translation of "сёстры" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "сёстры" in a sentence and their turkish translations:

- Спасибо, сёстры.
- Благодарю, сёстры.

Teşekkürler kardeşler.

- Где твои сёстры?
- Где ваши сёстры?
- Где Ваши сёстры?

Kız kardeşlerin nerede?

Они сёстры.

- Onlar kardeştir.
- Onlar kız kardeşler.

Вы сёстры?

Siz kız kardeş misiniz?

Они сёстры?

- Siz kız kardeş misiniz?
- Onlar kız kardeş midir?

Мои сёстры!

Kardeşlerim!

Братья и сёстры,

Kardeşlerim,

Они не сёстры.

Onlar kız kardeş değiller.

Мари и Маки - сёстры.

Mari ve Maki kız kardeştirler.

У меня есть сёстры.

Kız kardeşlerim var.

Мэри и Элис — сёстры.

Mary ve Alice kız kardeştir.

Сёстры ненавидят друг друга.

Kız kardeşler birbirinden nefret ediyor.

Мэри и Элис - сёстры?

Mary ve Alice kız kardeş mi?

Разве вы не сёстры?

Siz kız kardeş değil misiniz?

Мои братья и сёстры!

Kardeşlerim!

Дорогие братья и сёстры!

Değerli kardeşlerim!

Что делают сёстры Тома?

Tom'un kız kardeşleri ne iş yapıyor?

- У тебя есть братья или сёстры?
- У Вас есть братья или сёстры?

Hiç erkek kardeşin veya kız kardeşin var mı?

Мэри и Джейн - двоюродные сёстры.

- Mary ve Jane kuzendir.
- Mary ve Jane kuzenlerdir.

Сёстры похожи друг на друга.

Kız kardeşler birbirlerine benziyorlar.

Мэри и Элис не сёстры.

Mary ve Alice kardeş değiller.

Мэри и Элис правда сёстры?

Mary ve Alice gerçekten kardeş mi?

Мэри и Элис - сёстры Тома.

Mary ve Alice, Tom'un kız kardeşleridir.

- Мои сёстры готовили, когда я вернулся домой.
- Когда я пришёл домой, мои сёстры готовили.

Eve geldiğimde kız kardeşlerim yemek pişiriyordu.

- Они мои сёстры.
- Они являются моими сёстрами.
- Они приходятся мне сёстрами.
- Это мои сёстры.

- Onlar benim kız kardeşlerim.
- Onlar benim bacılarım.

- Все твои братья и сёстры старше тебя?
- Все Ваши братья и сёстры старше Вас?

Bütün kız kardeşlerin ve erkek kardeşlerin senden daha mı büyük?

Мэри и Элис были как сёстры.

Mary ve Alice kardeş gibiydiler.

Мы с Мэри были как сёстры.

Mary ve ben kız kardeşler gibiydik.

- Все мои братья и сёстры выше меня.
- Все мои братья и сёстры выше, чем я.

Kardeşlerimin hepsi benden daha uzundurlar.

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.

İkiz kız kardeşler bir zarftaki iki bezelye kadar benziyorlar.

Мэри и Элис притворялись, что они сёстры.

Mary ve Alice kardeşmiş gibi davrandılar.

Сёстры жили в гармонии друг с другом.

- Kız kardeşler birbirleriyle ahenk içerisinde yaşadı.
- Kız kardeşler birbirleriyle uyum içinde yaşadı.

Сёстры совсем не похожи друг на друга.

Kız kardeşler oldukça farklıdır.

- У тебя есть братья или сёстры?
- У вас есть братья или сёстры?
- У тебя есть братья или сестры?

Hiç kardeşin var mı?

- Они брат и сестра.
- Они братья и сёстры.

Onlar kardeştir.

У меня есть сёстры. Братьев у меня нет.

Benim kız kardeşlerim var. Erkek kardeşlerim yok.

Я не знал, что Мэри и Элис - сёстры.

Mary ve Alice'in kız kardeş olduklarını bilmiyordum.

- Они мои двоюродные братья.
- Они мои двоюродные сёстры.
- Они мои двоюродные брат и сестра.
- Они мои двоюродные братья и сёстры.

Onlar benim kuzenlerim.

Лаура и Сара - сёстры двенадцати и восьми лет соответственно.

Laura ve Sarah, sırasıyla 12 ve 8 yaşındaki iki kız kardeştir.

Не думаю, что у Тома есть братья или сёстры.

- Tom'un hiç kardeşi olduğunu sanmıyorum.
- Tom'un hiç erkek ya da kız kardeşi olduğunu sanmıyorum.

Оба моих брата женаты, но все сёстры еще не замужем.

Erkek kardeşlerimin her ikisi de evli ama kız kardeşlerimin hepsi bekâr.

- Мы двоюродные братья.
- Мы двоюродные сёстры.
- Мы двоюродные брат и сестра.

Biz kuzeniz.

- Они двоюродные братья.
- Они двоюродные сёстры.
- Они двоюродные брат и сестра.

Onlar kuzen.

- Твои сёстры все старше тебя?
- Все ли твои сестры старше тебя?

Kız kardeşlerinin hepsi senden büyük mü?

Все твои братья и сёстры женаты и замужем. А ты когда женишься?

Erkek ve kız kardeşlerinin hepsi evli. Sen ne zaman evleneceksin?

- Мы с ней двоюродные.
- Мы с ней двоюродные брат и сестра.
- Мы с ней двоюродные сёстры.

O ve ben kuzeniz.

- У тебя есть сестры?
- У Вас есть сестры?
- У вас есть сёстры?
- У вас есть сестры?

Hiç kız kardeşin var mı?

- Никто не знает, что мы двоюродные братья.
- Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.
- Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.

- Bizim kuzen olduğumuzu kimse bilmiyor.
- Bizim kuzen olduğumuzu hiç kimse bilmiyor.
- Kuzen olduğumuzu kimse bilmiyor.
- Kuzen olduğumuzu hiç kimse bilmiyor.
- Bizim amca oğulları olduğumuzu kimse bilmiyor.
- Bizim amca oğulları olduğumuzu hiç kimse bilmiyor.
- Amca oğulları olduğumuzu kimse bilmiyor.
- Amca oğulları olduğumuzu hiç kimse bilmiyor.
- Bizim amca kızları olduğumuzu kimse bilmiyor.
- Bizim amca kızları olduğumuzu hiç kimse bilmiyor.
- Amca kızları olduğumuzu kimse bilmiyor.
- Amca kızları olduğumuzu hiç kimse bilmiyor.