Translation of "старинный" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "старинный" in a sentence and their turkish translations:

Рим — старинный город.

Roma eski bir şehirdir.

Это старинный обычай.

Bu eski bir gelenek.

Лейпциг — старинный город.

Leipzig eski bir kenttir.

Это был старинный инструмент,

İşte bu antik müzik aleti.

Это старинный немецкий обычай.

Bu eski bir Alman geleneği.

Это старинный американский обычай.

Bu eski bir Amerikan âdeti.

Это старинный русский обычай.

O eski bir Rus geleneği.

Это старинный японский обычай.

O, eski bir Japon geleneği.

Это старинный канадский обычай.

O eski bir Kanada geleneğidir.

Это старинный китайский обычай.

Bu eski bir Çin geleneği.

Раньше здесь был старинный храм.

Burada eski bir tapınak vardı.

Издалека этот утёс напоминает старинный замок.

Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.

Издалека скала была похожа на старинный замок.

Uzaktan bakıldığında, kaya eski bir kale gibi görünüyordu.

- Это старинный канадский обычай.
- Это старинная канадская традиция.

Bu eski bir Kanada geleneğidir.

Этот старинный французский стол - очень ценный предмет мебели.

Bu eski Fransız masa mobilyanın çok değerli bir parçasıdır.

Я купил прекрасный большой старинный красный иранский шерстяной ковёр.

Büyük, eski, güzel, kırmızı bir yün İran halısı satın aldım.

- Европа — старинный континент, имеющий долгую и богатую историю.
- Европа — старинный континент с долгой и богатой историей.
- Европа - древний континент с долгой и богатой историей.

Avrupa uzun ve zengin bir tarihi olan eski bir kıtadır.