Translation of "сломано" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "сломано" in a sentence and their turkish translations:

- Ничто не сломано.
- Ничего не сломано.

- Hiçbir şey bozuk değil.
- Hiçbir şey kırık değil.

Радио сломано.

Radyo bozuk.

- Поломано.
- Сломано.
- Оно сломано.
- Он сломан.
- Она сломана.

O bozuk.

Что-нибудь сломано?

Bir şey bozuk mu?

- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.

Kuşun kanadı kırıldı.

У меня сломано запястье.

Bileğim kırıldı.

У Тома сломано ребро.

Tom'un kırık bir kaburgası var.

У меня сломано ребро.

Kırık bir kaburgam var.

У Лейлы было сломано ребро.

Layla'nın kırık bir kaburgası vardı.

Разве это не должно быть сломано?

kopması gerekmez miydi?

Вот зарядное устройство вашего телефона сломано

Hani senin telefonunun şarj aleti bozuluyor

- Радио Тома сломано.
- Радиоприёмник Тома сломан.

Tom'un radyosu bozuldu.

По-моему, у меня ребро сломано.

Sanırım kırık bir kaburgam var.

- Этот сломан.
- Эта сломана.
- Это сломано.

Bu kırık.

Рентген показал, что сломано два пальца.

Röntgen filminde iki kırık parmak görünüyordu.

- Это разбито?
- Это сломано?
- Он сломан?
- Она сломана?
- Оно сломано?
- Он разбит?
- Она разбита?
- Оно разбито?

Kırık mı?

Я хочу убедиться, что ничего не сломано.

Hiçbir şeyin kırık olmadığından emin olmak istiyorum.

- Какой из них сломан?
- Какая из них сломана?
- Какое из них сломано?
- Который сломан?
- Которая сломана?
- Которое сломано?

Hangisi bozuldu?

- Всё разбилось.
- Всё сломалось.
- Всё разбито.
- Всё сломано.

Her şey bozuk.

- Он был сломан.
- Она была сломана.
- Оно было сломано.

Kırılmıştı.

- Радио не работает.
- Радио сломано.
- Радиоприёмник сломан.
- Радиоприёмник не работает.

Radyo bozuktur.

- Не думаю, что что-то сломалось.
- Не думаю, что что-то сломано.

Herhangi bir şeyin kırıldığını sanmıyorum.

- Я почти уверен, что он сломан.
- Я почти уверен, что она сломана.
- Я почти уверен, что оно сломано.

Bunun bozuk olduğundan oldukça eminim.

- Одно звено сломано — вся цепь порвана.
- Коготок увяз — всей птичке пропасть.
- Если чётки разорвутся в одном месте - все зёрна выпадут.

- Halkanın biri kopuksa, tüm zincir kopuktur.
- Tesbih bir yerinden koparsa tüm taneleri dökülür.