Translation of "ранения" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "ранения" in a sentence and their turkish translations:

Тринадцать человек получили ранения.

On üç kişi yaralıydı.

Все трое получили ранения.

Üçü de yaralandı.

Трое получили лёгкие ранения.

Üç kişi hafif yaralandı.

Около 20 человек получили ранения.

Yaklaşık 20 kişi yaralandı.

Том умер от огнестрельного ранения.

Tom bir kurşun yarasından öldü.

Трое погибли, десятки других получили ранения.

Üç kişi öldü. Düzinelercesi daha yaralandı.

Трое погибли, ещё тринадцать получили ранения.

Üçü öldü. Diğer on üçü yaralandı.

Десять людей получили лёгкие ранения в аварии.

On kişi kazada hafif yaralandı.

На его груди были три пулевых ранения.

Göğsünde üç kurşun yarası vardı.

Они продолжили бороться, несмотря на полученные ранения.

Yaralı olmalarına rağmen, onlar savaşmaya devam ettiler.

У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.

Tom bir ateşli silah yarasından şiddetli kanama geçiriyordu.

Вскрытие подтвердило, что Том умер от огнестрельного ранения.

Otopsi Tom'un kurşun yarasından öldüğünü doğruladı.

Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.

Her iki tarafta da binlercesi yaralanmıştı.

Некоторые пассажиры получили ранения, но остальные были в безопасности.

Bazı yolcular yaralandılar ama diğerleri güvendeydiler.

- Трое получили лёгкие ранения.
- Три человека были легко ранены.

Üç kişi hafif yaralandı.

Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.

Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.

Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.

Tom yerde yatan, kurşun yaraları kanayan iki adam gördü.