Examples of using "раздражает" in a sentence and their turkish translations:
Bu beni rahatsız ediyor.
- Buna kızdın mı?
- Bundan rahatsız oldun mu?
Bu sinir bozucu.
Bu rahatsız edici mi?
Rahatsız edici, değil mi?
- O can sıkıcı değil mi?
- Canını sıkmıyor mu?
Çok can sıkıcı bir durum aslında
O gerçekten sinir bozucu.
Kibarlığın aşırıya kaçması can sıkıcı.
O ses sinir bozucu.
Bazı insanlar bu tür bir şeyi can sıkıcı buluyor.
O çok can sıkıcı.
Ondan rahatsız oluyor musun?
Sabrınız beni rahatsız ediyor.
O rahatsız edici değil mi?
Yüksek sesli müzik beni rahatsız ediyor.
Hatta sinir bozucu. Bir çok kişinin sinirleri bozuldu.
Onun bencilliğinden sık sık rahatsız oluyorum.
Tom onun ne kadar rahatsız edici olduğunun farkında değil.
Tom Mary'yi neyin kızdırdığını biliyor.
Onun konuşma şekli bizi sinirlendiriyor.
Onun tutumu beni rahatsız ediyor.
onları doğal ortamında rahatsız edici davranışlara bile
Beni sinirlendiren bu.
Sürekli tartışma yaratan bu grubun asıl derdi ilerleme fikrinin kendisi.
Hiçbir insan bundan rahatsız değil.
Arkadaşım çok fazla konuşuyor ve o beni deli ediyor.
Gürültülü olduğu için kent beni rahatsız ediyor.
Her zaman düşmanlarını affet. Hiçbir şey onları daha fazla rahatsız edemez.
Benim hesabımdaki hatayı bulamamak can sıkıcı.
Mary diş macununun kapağını açık bıraktığında, bu Tom'u kızdırıyor.
Çok sinir bozucu... Ne zaman bilgisayarı kullansam başıma ağrılar giriyor.
Sadece gece uyuyamadığım zamanlar saatin tik tak sesleri beni rahatsız eder.