Examples of using "разводе" in a sentence and their turkish translations:
Boşanmayı düşün.
Ebeveynlerim boşanalı çok oldu.
Ben boşanma hakkında düşünüyordum.
Ebeveynlerim boşanalı çok oldu.
Tom ve ben ayrıldık.
Tom, Mary'den boşanmak istedi.
1999 yılında yine boşanıyor
Mary'nin boşanmasını ne zaman öğrendiniz?
Tom ve Mary boşanmayı düşünüyorlar.
Üç ay önce boşandım.
Onun boşandığı haberi büyük bir sürprizdi.
- Biz ayrıldık.
- Biz boşandık.
- Ben boşandım.
- Ben boşandım
Ebeveynlerim boşandı.
Ara sıra onu boşamayı düşünüyorum.
Tom'un anne babası ayrıldılar.
Tom'un boşanması hakkında duymak bir şoktu.
- Annemle babam uzun zamandır ayrılar.
- Ebeveynlerim boşanalı çok oldu.
Ben boşanmışım.
Biz boşanmış olsak bile arkadaş kaldık.
- Küçük kız, anne ve babasının kesin bir boşanma hakkında konuştuklarını duyup, çok üzüldü.
- Küçük kız, anne ve babasının boşanma kararını duyup, çok üzüldü.
- Küçük kız, anne ve babasının nihai bir boşanma hakkında konuştuklarını duyup, çok üzüldü.
Sen boşandın, değil mi?
Tom henüz bunu bilmiyor fakat Mary ondan bir boşanma istemeyi planlıyor.
Annemle babam uzun zamandır ayrılar.
Onlar kendilerinin boşanması hakkındaki iftiraların tamamen yalan olduğunu beyan ettiler. Fakat rüzgar esmezse ağaç devrilmez, değil mi?