Translation of "приступим" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "приступим" in a sentence and their turkish translations:

Приступим!

Bunu yapalım.

- Давайте приступим к работе.
- Давай приступим к работе.
- Приступим к работе.

İşe başlayalım.

- Давайте приступим к работе.
- Давай приступим к работе.

İşimize bakalım.

Давай приступим к еде.

Önden buyuralım ve yiyelim.

- Начнём?
- Что ж, приступим?

Başlayalım mı?

Давайте приступим к работе!

Hadi işe başlayalım.

Давайте приступим к этой работе

Bu işe girelim

Теперь давайте приступим к работе.

Artık işe başlayalım.

Давайте приступим к этой проблеме.

Bu sorunla başlayalım.

Хотите, чтобы я выкопал тарантула? Приступим.

Tamam, burayı kazıp, tarantulayı çıkartmamı istiyorsunuz demek? Hadi bakalım.

Пора работать. Давайте приступим к делу.

Şimdi çalışma vakti. İşe başlayalım.

Что ж, давайте приступим к работе.

Pekala, işe başlayalım.

- Что ж, приступим!
- Что ж, начнём!

Tamam, başlayalım!

- Давайте приступим к делу.
- Давайте перейдём к делу.

İşe girişelim.

- Давайте приступим к уроку номер десять.
- Давайте начнём с десятого урока.

Ders on ile başlayalım.

- Давайте сейчас же начнём нашу работу.
- Давайте сейчас же приступим к нашей работе.

Derhal işimize başlayalım.