Translation of "поранился" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "поранился" in a sentence and their turkish translations:

Ребёнок поранился.

Çocuk incindi.

Том поранился?

Tom kendini incitti mi?

Том поранился.

Tom kendini yaraladı.

Я поранился.

Kendimi yaraladım.

Ты, кажется, поранился.

Kendinize zarar vermişsiniz gibi görünüyor.

Том вчера поранился.

Tom dün kendini incitti.

Я опять поранился.

Kendimi tekrar yaraladım.

- Том поранился.
- Том ушибся.

Tom kendini incitti.

Он поранился при падении.

O, düştüğünde kendisini incitti.

Я упал и поранился.

Düştüm ve kendimi incittim.

- Я поранилась.
- Я поранился.

Ben kendime zarar verdim.

- Том ранен?
- Том поранился?

Tom yaralı mı?

Том поранился ржавым гвоздём.

Tom paslı çiviyle kendini yaraladı.

Я поранился разбитым стеклом.

- Kırık bir camla kendimi kestim.
- Kırık bir bardakla kendimi kestim.

Я поранился во время физкультуры.

- Beden dersinde sakatlandım.
- Beden eğitimi dersinde sakatlandım.

Я слышал, ты упал и поранился.

Düştüğünü ve kendini incittiğini duydum.

- Кто поранился?
- Кого поранило?
- Кого ранило?

Kim incitildi?

- Ты поранился?
- Ты поранилась?
- Вы поранились?

Kendini yaraladın mı?

Ты поранился во время игры в футбол?

Futbol oyununda yaralandın mı?

Я не хочу, чтоб ты снова поранился.

Kendini tekrar incitmeni istemiyorum.

Я не хочу, чтобы кто-нибудь поранился.

Birisinin incilmesini istemiyorum

- Как это ты так здорово поранился?
- Где это ты так сильно поранился?
- Где это ты так здорово треснулся?

Nasıl bu kadar kötü yaralandın?

- Я поранился при беге.
- Я поранилась при беге.

Koşarken yaralandım.

- Я поранилась, когда это делала.
- Я поранился, когда это делал.

Bunu yaparken yaralandım.