Examples of using "ошибаюсь" in a sentence and their turkish translations:
Ben yanılıyorum.
Yanılıyor muyum?
Ben hatalı olabilirim.
Ben sık sık yanılırım.
Yanılmıyorum.
- Ben nadiren hatalar yaparım.
- Ben nadiren hata yaparım.
Belki ben hatalıyım.
Umarım yanılıyorumdur.
Ben hatalı olduğumu umuyordum.
Yanıldığımı umuyorum.
Sanırım hatalıyım.
Benim hatalı olmam oldukça mümkün.
Gerçekten hatalı olduğumu umuyorum.
Ya sen ya da ben hatalıyım.
Hatalı olabilirim.
Yanılmıyorsam, bu mümkün değildir.
Konuşmak istiyorsun, değil mi?
Siz polis değilsiniz, değil mi?
Belki hatalıyım.
Sadece hatalı olmadığımdan emin olmak istedim.
- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.
- Yanlışım varsa düzelt.
- Ben yanlış olsam bile, sen çok da doğru sayılmazsın.
- Ben hatalı olsam bile, sen oldukça doğru değilsin.
- Ben şimdiye kadar hatalı mıyım?
- Ben hiç hatalı mıyım?
"Ya hatalıysan?" "Ben hatalı değilim."
Yanılıyor muyum?
İyi günler! Siz yeni komşumuzsunuz, eğer yanılmıyorsam?
Yanılabilirim fakat sanırım Tom seni seviyor.
Herkes hatalı olduğumu söyledi.
Hatalı olduğumu sanmıyorum.
Bazen haklıyım bazen yanılıyorum.
Senin hakkında yanılıyorumdur umarım.
Hatalı olduğumu biliyorsun.
Sık sık yanılıyorum.
Ya yanılıyorsam ne olacak?
Ben her zaman hatalı değilim.
Yanılmış olabilirdim.
Ben hatalı olabilirim.
- Eğer yanlış yaparsam beni düzelt
- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.
- Neredeyse hiç yanılmıyorum.
- Hemen hemen hiç hatalı değilim.
Sanırım tom çok sık yüzmez ama yanılabilirim.