Translation of "обвинён" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "обвинён" in a sentence and their turkish translations:

- Он был несправедливо обвинён.
- Он был ошибочно обвинён.

O yanlışlıkla suçlandı.

Том был ложно обвинён.

Tom yanlışlıkla suçlandı.

Он был обвинён в краже.

O hırsızlıkla suçlandı.

Том был обвинён во взяточничестве.

Tom rüşvet vermekle suçlandı.

Том был обвинён в лжесвидетельстве.

Tom yalancı şahitlikle suçlandı.

Том был обвинён в покушении на убийство.

Tom cinayete teşebbüsten suçlandı.

Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.

Casusluk yapmakla ilgili resmen suçlanmadı.

- Тома обвинили в мошенничестве.
- Тома был обвинён в мошенничестве.

Tom dalavereden suçlandı.

- Том был обвинён в краже.
- Тома обвинили в краже.

Tom hırsızlıkla suçlandı.

- Том был обвинён в краже драгоценностей.
- Тома обвинили в краже драгоценностей.

Tom bir mücevher hırsızlığıyla suçlanıyor.

- Я был обвинён в убийстве.
- Я была обвинена в убийстве.
- Меня обвинили в убийстве.

Cinayetle suçlandım.

- Никто ещё не был обвинён в этом преступлении.
- Никому ещё не было предъявлено обвинений в совершении этого преступления.

Suçtan dolayı henüz kimse mahkûm edilmedi.

- Его обвинили в краже денег.
- Он был обвинён в краже денег.
- Его обвинили в том, что он украл деньги.

Para çalmakla suçlandı.

- Он был обвинён в нападении и избиении.
- Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.
- Его обвинили в нападении и избиении.

Saldırı ve darptan suçlandı.