Examples of using "интерес" in a sentence and their turkish translations:
İlgiyi kaybettim.
ve çıkarcılık
Tom bir ilgi gösterdi mi?
Tom'un ilgisi değişti.
Tom ilgi kaybetti.
Tom ilgi kaybediyor.
Öğretmen ilgimizi artırdı.
Golfe olan ilgimi kaybettim.
İlgin için teşekkürler.
- Tom, ilgisini çabuk kaybetti.
- Tom'un ilgisi çabuk dağıldı.
Bütün hikayeler ilginçtir.
Tom Fransızca öğrenme isteğini kaybetti.
Tom Fransızca okumaya ilgisini kaybetti.
Evet, finansal bir ödülle
Tom plana ilgi gösterdi.
Politikaya olan ilgisini kaybetti.
Kitaba ilgi gösterdi.
- O, planla ilgilendi.
- Plana ilgi gösterdi.
Sen benim ilgimi uyandırdın.
Tom gerçekten ilgili görünüyor.
İşime olan ilgimi kaybettim.
İşine olan ilgisini yitirdi.
Pulları toplamada ilgimi kaybetti.
Bob rock müziğe ilgisini kaybetti.
O, işine ilgisini kaybetti.
Firmamıza olan ilgin için teşekkürler.
Tom'un resme büyük bir ilgisi vardı.
Alfred bu projeye ilgisini kaybetti.
Japon kültürünü merak ediyorum.
Tom Fransızca öğrenme isteğini kaybetti.
Ve meraklı bir şekilde dışarı çıkıyordu.
Sonra balıklara olan ilgisini kaybedip
Kış sporlarına ilgi gösterir.
Amcamın sanata derin bir ilgisi var.
Başlıkların okuyucunun ilgisini çekmesi gerekiyor.
Araştırmalarım sayesinde
Buraya gelmenin ne anlamı var?
Firmamıza ilginiz için teşekkür ederiz.
Karşılıklı çıkarlar bulursanız, birbirinizle anlaşırsınız.
Budizm makalesi, Doğu dinlerine olan ilgimi yeniden canlandırdı.
çünkü çıkarı vardı diğer adamın karısını almak istiyordu
Tom, Mary'nin göründüğü kadar tutkulu görünmüyor.
Onun hangi konuyla ilgilendiğini düşünüyorsun?