Translation of "идее" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "идее" in a sentence and their turkish translations:

- Ты, по идее, должен работать.
- Вы, по идее, должны работать.

Senin çalışıyor olman gerekiyor.

Том, по идее, должен спать.

Tom'un uyuması gerekiyor.

- По идее, Том не должен здесь быть.
- Тома, по идее, здесь быть не должно.
- Тома тут, по идее, быть не должно.

- Tom burada olmamalı.
- Tom'un burada olması gerekmiyor.

- Его, по идее, здесь быть не должно.
- Его тут, по идее, быть не должно.

- Burada olması gerekmiyor.
- Burada olmamalı.

- Её, по идее, здесь быть не должно.
- Её тут, по идее, быть не должно.

- Burada olması gerekmiyor.
- Burada olmamalı.

- Ты, по идее, должен быть сейчас там.
- Вы, по идее, должны быть сейчас там.

Şimdi orada olman gerekiyor.

- Ты, по идее, должен быть в Бостоне.
- Вы, по идее, должны быть в Бостоне.

Boston'da olman gerekiyor.

Том, по идее, должен быть здесь.

Tom'un burada olması gerekiyor.

Том, по идее, должен скоро прийти.

Tom'un yakında gelmesi gerekiyor.

Том, по идее, должен мне помочь.

Tom'un bana yardım etmesi gerekiyor.

Том, по идее, должен был выиграть.

Tom'un kazanması gerekiyordu.

- Ты не должен быть здесь.
- Тебя, по идее, здесь быть не должно.
- Вас, по идее, здесь быть не должно.
- Тебя тут, по идее, быть не должно.
- Вас тут, по идее, быть не должно.

- Burada olmamalısın.
- Burada olman gerekmiyor.

Том, по идее, должен был быть здесь.

Tom'un burada olması gerekiyordu.

Меня тут, по идее, быть не должно.

- Burada olmamalıyım.
- Burada olmam gerekmiyor..

Том, по идее, должен был быть там.

Tom'un orada olması gerekiyordu.

- Предполагалось, что вы там.
- Ты, по идее, должен был быть там.
- Вы, по идее, должны были быть там.

Orada olman gerekiyordu.

Основан на идее феминизма и защите ее цивилизации

Medeni olduğunu savunup feminizm düşüncesine dayanarak

Том, по идее, должен был быть здесь вчера.

Tom'un dün burada olması gerekiyordu.

Меня там, по идее, не должно было быть.

Orada olmam gerekmiyordu.

Я это, по идее, вчера должен был сделать.

Onu dün yapmam gerekiyordu.

- Мы не должны здесь быть.
- Нас, по идее, здесь быть не должно.
- Нас тут, по идее, быть не должно.

Burada olmamız gerekmiyor.

Расскажите подробнее об этой идее добавления извести в океан.

Okyanusa kireç koyma fikrini biraz açabilir misin?

- Ожидается, что Том приедет сегодня.
- Том, по идее, сегодня должен приехать.

Tom'un bugün varması bekleniyor.

- Он должен быть сегодня дома.
- Сегодня он, по идее, должен быть дома.

Onun bugün evde olması bekleniyor.

- Он должен был быть здесь.
- Он, по идее, должен был быть здесь.

Onun burada olması gerekiyordu.

- Ожидалось, что Том будет там вчера.
- Том, по идее, должен был быть там вчера.

Tom'un dün orada olması bekleniyordu.