Translation of "довела" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "довела" in a sentence and their turkish translations:

- Она довела её до слёз.
- Она довела их до слёз.

Onu ağlattı.

и довела дело до конца.

ve saldırıyı gerçekleştirdi.

Она довела его до слёз.

Onu ağlattı.

Она довела меня до слёз.

- O, beni ağlattı.
- Beni ağlattı.

- Печальная история довела нас до слёз.
- Грустная история довела нас до слёз.
- Грустная история растрогала нас до слёз.

Üzücü hikaye bizi ağlattı.

- Он поступил так из ревности.
- Ревность его до этого довела.

Bunu ona kıskançlık yaptırdı.

- Эта музыка заставила меня прослезиться.
- Эта музыка довела меня до слёз.

Müzik beni ağlattı.

- Прекрати! Ты её до слёз довёл!
- Перестань! Ты её до слёз довела!
- Прекратите! Вы её до слёз довели!
- Перестаньте! Вы её до слёз довели!
- Хватит! Она из-за тебя плачет.
- Хватит! Она из-за вас плачет.

Dur! Onu ağlatıyorsun.

- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!
- Прекратите! Вы его до слёз довели!
- Перестаньте! Вы его до слёз довели!
- Хватит! Он из-за тебя плачет.
- Хватит! Он из-за вас плачет.

Dur! Onu ağlatıyorsun.

- У меня из-за тебя чуть сердечный приступ не случился.
- Ты чуть не довела меня до сердечного приступа.
- Вы меня чуть до сердечного приступа не довели.
- У меня из-за вас чуть сердечный приступ не случился.
- Ты меня чуть до инфаркта не довёл.
- Вы меня чуть до инфаркта не довели.

Neredeyse kalbime inecekti.