Translation of "высоких" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "высоких" in a sentence and their turkish translations:

Мэри на высоких каблуках.

Mary yüksek topuklu ayakkabılar giyiyor.

- В центре города много высоких зданий.
- В центре много высоких зданий.

Şehir merkezinde birçok yüksek binalar var.

В парке много высоких деревьев.

Parkta bir sürü uzun ağaç var.

В Бостоне много высоких зданий.

Boston'da çok sayıda yüksek bina var.

Это история почв в высоких широтах.

Bu, yüksek enlemlerdeki topraktan bir hikaye.

На вершинах высоких гор воздух разряжен.

Yüksek dağın tepesinde hava incedir.

Спустилась с высоких гор в укромное ущелье,

Yüksek dağlardan aşağı inip korunaklı eteklere indi.

В баскетболе у высоких игроков есть преимущество.

Basketbolda uzun oyuncuların avantajı vardır.

Япония - мировой лидер в индустрии высоких технологий.

Japonya dünyanın yüksek teknoloji endüstrisinin lideri.

Тому не нравятся девушки на высоких каблуках.

Tom yüksek topuklu ayakkabı giyen kızları sevmez.

и я получила одну из самых высоких оценок.

Sınıftaki en yüksek notlardan birini aldım.

Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях.

Yüksek yerlerde arkadaşlara sahip olmak güzel olmalı.

- Уровень преступности в Бразилии - один из самых высоких в мире.
- В Бразилии один из самых высоких уровней преступности в мире.

Brezilya dünyadaki en yüksek suç oranlarından birine sahiptir.

Вы должны быть осторожны с парапланеризмом в высоких горах.

Yüksek dağlarda yamaç paraşütü yaparken çok dikkatli olmalısınız.

Она была в короткой юбке и на высоких каблуках.

O, kısa bir etek ve yüksek topuklu ayakkabı giyiyordu.

Среди ребят этого класса нет таких высоких, как Билл.

Sınıftaki hiçbir erkek çocuğu Bill kadar uzun değil.

Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.

Halatı yüksekteki dalların üzerine atmayı denemeliyim.

В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор!

Bazı yerlerde, okyanus en yüksek dağların yüksekliğinden daha derindir!

Крокодилы, у которых при высоких температурах окружающей среды появляются на свет лишь особи мужского пола, тоже могут исчезнуть, так как среди них не останется самок для спаривания.

Sıcak havalarda sadece erkek yavru doğuran timsahın da doğuracak dişiler olmayacağı için nesli tükenebilir.