Translation of "войска" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "войска" in a sentence and their turkish translations:

Генерал инспектировал войска.

General birlikleri denetledi.

Американские войска отступили.

Amerikan kuvvetleri geri çekildi.

Американские войска держались.

- Amerikan askerleri durumunu korudu.
- Amerikan askerleri haklı olduklarını iddia ettiler.

Конфедеративные войска отступили.

Konfederasyon ordusu geri çekildi.

Войска легко подавили восстание.

- Askerler isyanı kolayca bastırdı.
- Birlikler, isyanı kolayca bastırdı.

Чьи войска в Крыму?

Kimin ordusu Kırım'da?

Дракон убивает наши войска.

Ejderha askeri birliklerimizi katlediyor.

Британские войска удерживали эту территорию.

İngiliz birlikleri o alanı zorla işgal ediyorlar.

Бразильские войска приготовились к атаке.

Brezilya ordusu saldırı için hazır.

Наполеон повёл свои войска в Россию.

Napolyon askerlerini Rusya'ya götürdü.

Гувер вывел американские войска из Никарагуа.

Hoover, Amerikan kuvvetlerini Nikaragua'dan geri çekti.

- Армия подавила бунт.
- Войска подавили восстание.

Ordu isyanı bastırdı.

где войска готовились к вторжению в Англию.

Bruges Kampı'nın komutasına verildi . Burada , askerlerinin refahına

Советские войска начали вывод войск из Афганистана.

Sovyet birlikleri Afganistan'dan çekilmeye başladı.

В следующем году войска Даву стали Третьим корпусом

, Grande Armée'nin Üçüncü Kolordusu oldu

которого любили войска, и Даву, которого не любили.

arasındaki karizma uçurumunu vurguladı .

Японские и американские войска по-прежнему ожесточённо сражались.

Japon ve Amerikan güçleri hâlâ acımasızca mücadele ediyorlardı.

не может отвлечь немецкие войска от сражаясь в Вердене.

herhangi bir Alman birliğini Verdun'da savaşıyor.

В декабре 1989 года он отправил войска в Панаму.

Aralık 1989'da, askerleri Panama'ya gönderdi.

В битве при Верде́не французские войска отбили атаку немцев.

Verdun Savaşında, Fransız güçleri bir Alman saldırısını durdurdu.

Британские войска отважно сражались, но не сумели остановить немцев.

İngiliz birlikleri cesurca savaştı, ancak Almanları durduramadılar.

- Американские войска оставались в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.
- Американские войска пребывали в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.
- Американские войска находились в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.

Amerikan askerleri 1933 yılına kadar Nikaragua'da kaldı.

Его войска, заведомо жесткие, скорее уважали его, чем любили, в

Herkesin bildiği gibi sert olan askerleri onu sevmekten çok saygı

Мы можем только надеяться, что правительство решит вывести свои войска.

Biz sadece, hükümetin birliklerini geri çekmeye karar vermesini ümit edebiliriz.

Его войска сразу же вступили в бой, отразив мощную атаку коалиции…

Birlikleri doğrudan harekete geçerek güçlü bir Koalisyon saldırısını durdurdu…

его генералы и его войска получили вечные притязания на мою благодарность».

generallerinin ve birliklerinin minnettarlığım üzerine sonsuza kadar hak iddia ettiğini söyleyin ."

Николай I посылает войска на подавление венгерского восстания против австрийского господства.

Nikolas, Avusturya egemenliğine karşı çıkan bir Macar isyanını bastırmak için asker gönderdi

Затем французские войска повернут на юг и поймают Багратиона в ловушку.

Fransız kuvvetleri daha sonra tuzağa düşmek için güneye Bagration.

Мы можем только надеяться, что правительство примет решение вывести свои войска.

Biz sadece hükümetin askerlerini çekmeye karar vermesini umabiliriz.

побег. Три недели спустя его войска были в гуще сражений под Смоленском.

. Üç hafta sonra, birlikleri Smolensk'teki çatışmanın ortasındaydı.

На Западном фронте французские, британские и Бельгийские войска вырыты в противоположность немцам,

Batı Cephesinde, Fransız, İngiliz ve Belçikalı birlikler Almanların tam karşısında,

- Наполеон направил свою армию в Россию.
- Наполеон направил свои войска в Россию.

Napolyon, askerlerini Rusya'ya yönlendirdi.

во главе с дивизией генерала Суше. В течение шести часов его войска вели

ve General Suchet'in tümeni önde oldu. Altı saat boyunca, birlikleri platodaki köyler için

Но Ланн при поддержке будущих маршалов Удино и Груши умело использовал свои войска,

Ancak Lannes, gelecekteki Mareşal Oudinot ve Grouchy'nin desteğiyle,

когда французские войска продвинулись через горы почти на 100 миль всего за 8 дней.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

На следующий день войска Даву отбили крупную австрийскую атаку на рассвете ... затем начали собственную

Ertesi gün, Davout'un birlikleri büyük bir Avusturya şafak saldırısında savaştı… sonra kendi saldırısını

Когда он переправился через реку Неман в июне, его войска были настолько хорошо выстроены,

Niemen Nehri'ni Haziran ayında geçtiğinde, askerleri o kadar iyi ortaya çıktı

В Азии, Япония выполняет свой договор с Британией и объявляет войну Германии. Японские войска

Asya'da Japonya İngilizlerle olan anlaşmasını onurlandırıp Almanlara savaş açar ve

Но британские войска вторглись в немецкий Камерун потерпели поражение в Гаруа и Нсанаконге, тогда как

Fakat Alman İmparatorluğu Alman Kamerun'u istila ediyor Garua ve Nsanakong'da yenilirken,