Translation of "Уйдите" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Уйдите" in a sentence and their turkish translations:

- Уйди с дороги.
- Уйдите с дороги.

Yol aç.

- Уйди от меня!
- Уйдите от меня.

Benden uzak dur.

- Уйди отсюда, пожалуйста.
- Уйдите отсюда, пожалуйста.

Lütfen buradan çıkın.

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

Defol.

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

Lütfen gidin.

- Пожалуйста, сойдите с моей земли.
- Пожалуйста, уйдите с моей земли.

Lütfen arazimi terk edin.

- Долой с глаз моих!
- Уйди с глаз моих.
- Уйдите с глаз моих.

Gözüme gözükme.

- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Lütfen ayrıl.
- Lütfen burayı terk et.

- Теперь уходи, пожалуйста.
- Теперь уходите, пожалуйста.
- Теперь уйди, пожалуйста.
- Теперь уйдите, пожалуйста.

Şİmdi lütfen git.

- Пожалуйста, уйди сейчас.
- Пожалуйста, уйдите сейчас.
- Теперь, пожалуйста, уходи.
- Теперь, пожалуйста, уходите.

Lütfen şimdi bırak.