Translation of "Полицейские" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Полицейские" in a sentence and their turkish translations:

Они полицейские.

- Onlar polis.
- Onlar polis memuru.
- Onlar emniyet mensubu.

Где полицейские?

Polisler nerede?

Его остановили полицейские.

Polis onu durdurdu.

Его увели полицейские.

Polis tarafından götürüldü.

Полицейские уже уехали.

Polisler zaten gitti.

Полицейские арестовали грабителя.

Polisler hırsızı tutukladı.

Повсюду были полицейские.

Her yerde polisler vardı.

Мы не полицейские.

Biz polisler değiliz.

Полицейские преследуют тебя.

Polisler senin peşinde.

Полицейские преследуют беглеца.

Polisler kaçağın peşinde.

- Они полицейские.
- Они копы.

- Onlar polis.
- Onlar polis memuru.
- Onlar emniyet mensubu.

Полицейские превышают свои полномочия.

Polis yetkisini aştı.

Полицейские ищут пропавшие документы.

Polisler eksik belgeleri arıyor.

Не все полицейские храбрые.

Tüm polisler cesur değildir.

Полицейские опустили своё оружие.

Polisler silahlarını indirdi.

Меня неоднократно задерживали полицейские.

Polis memurları beni birçok kez durdurdular.

Полицейские обыскали мою комнату.

Polis odamı aradı.

Полицейские показали мне твою фотографию.

Polis bana senin resmini gösterdi.

Полицейские много раз меня останавливали.

Polisler beni birçok defa durdurdular.

Полицейские стреляли по колёсам автомобиля.

Polisler arabanın lastiklerine ateş ettiler.

Полицейские приказали подозреваемому бросить ружьё.

Polis şüphelinin silahını bırakmasını emretti.

Напротив здания стоят только полицейские.

Sadece binanın önünde duran insanlar polis.

чем приезжающие на место вооруженные полицейские.

bir de ortaya çıkan paramiliter polisler hakkında konuşmamız çılgınca.

Полицейские посадят тебя на двадцать лет.

Polis seni yirmi yıl boyunca parmaklıkların arkasına koyacak.

- Повсюду была полиция.
- Повсюду были полицейские.

Her yerde polis vardı.

- Мы не полиция.
- Мы не полицейские.

- Biz polis değiliz.
- Polis olan biz değiliz.

Полицейские уговорили её не прыгать с моста.

Polis onu köprüden atlamaması için ikna etti.

Все полицейские машины были оснащены пуленепробиваемыми стеклами.

Tüm polis arabaları kurşun geçirmez cam ile donatılmış.

Полицейские говорят, что Том не был вооружен.

Polis Tom'un silahlı olmadığını düşünüyor.

Полицейские засекли машину Фаделя рядом с границей.

Polis, Fadıl'ın arabasını sınırın yakınında fark etti.

Полицейские Нью-Йорка носят форму тёмно-синего цвета.

New York City polisleri koyu mavi üniforma giyer.

Полицейские охотятся за беглым преступником в этом районе.

Polis bu alanda kaçan bir hükümlüyü arıyor.

Полицейские сказали, что обнаружили там отпечатки пальцев Тома.

Polis Tom'un parmak izlerini orada bulduğunu söyledi.

Полицейские пообещали Тому, что будут искать его дочь.

Polis Tom'a onun kızını arayacağına söz verdi.

- На полицейских были надеты противогазы и каски.
- Полицейские были в противогазах и шлемах.
- Полицейские были в противогазах и касках.

Polisler gaz maskesi ve kask giydi.

Полицейские обыскали один дом за другим в поисках вора.

Polisler, hırsızı aramak için birbiri ardına evleri aradı.

Мне приснился сон, что пришли полицейские и забрали тебя.

Polisin geldiğine ve seni götürdüğüne dair bir rüya gördüm.

Полицейские надеялись, что Том сможет пролить немного света на происшествие.

Polis Tom'un olaya biraz ışık tutacağını umut ediyordu.

Когда полицейские вошли в комнату, они обнаружили Тома привязанным к стулу.

Polisler odaya girdiğinde, Tom'u bir sandalyeye bağlı buldular.

- Сегодня утром полиция выловила из реки труп.
- Сегодня утром полицейские выудили из реки труп.

Polis bu sabah nehirden bir ceset çıkardı.