Translation of "«и»" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "«и»" in a sentence and their turkish translations:

и запахом, и вкусом, и эмоциями.

duygular ile ilişkilendirilmesi gerekir.

и кларнеты, и пузыри, и дельфины,

klarnetler, baloncuklar, yunuslar

Язык бывает и горек, и сладок, и твёрд, и мягок.

Dil acı da olur, tatlı da olur, yumuşak da olur, sert de olur.

и дети, и взрослые,

Çocuklar ve yetişkinler,

И хочется, и колется.

Bal tatlıdır ama arı sokar.

- Приди и посмотри.
- Придите и посмотрите.
- Приходи и посмотри.
- Приходите и посмотрите.
- Приезжай и посмотри.
- Приезжайте и посмотрите.
- Приедь и посмотри.
- Приедьте и посмотрите.

Gel ve bak.

- И Том, и Мэри молодцы.
- И Том, и Мэри хорошо постарались.

Hem Tom hem de Mary iyi iş çıkardı.

и вы можете научиться и тому, и тому,

ve bu iki şeyi de günlük hayatta

- Замолчи и ешь.
- Замолчите и ешьте.
- Заткнись и ешь.
- Заткнитесь и ешьте.

- Çeneni kapa ve yemek ye.
- Sus ve ye.

- Я и волейбол люблю, и баскетбол.
- Я люблю и волейбол, и баскетбол.

Hem voleybolu hem de basketbolu severim.

- Том любит и Бостон, и Чикаго.
- Тому и Бостон нравится, и Чикаго.

Tom hem Boston'u hem de Chicago'yu sever.

и, как и у TRAPPIST,

ve tıpkı TRAPPIST gibi

и в одиночку, и сообща,

hem bireysel hem de toplu olarak,

и его принижают и прерывают,

ve eğer o kişi küçük görülüyorsa, sözü kesiliyorsa

и обмена идеями и мнениями

ve farklı fikir ve bakış açılarını bir araya getirdikten sonra,

Мэри и умная, и добрая.

Mary, hem akıllı hem de nazik.

Это и хорошо, и дёшево.

O hem iyi hem de ucuz.

И медь, и серебро - металлы.

Bakır ve gümüş her ikisi de metaldir.

И Том, и Мэри спят.

Tom ve Mary her ikisi de uykuda.

И Том, и Мэри согласны.

Tom ve Mary her ikisi de aynı fikirde.

И Том, и Мэри покраснели.

Hem Tom hem de Mary kızardı.

И то и другое - неправда.

Hiçbiri doğru değil.

И Том, и Мэри - левши.

Tom ve Mary ikisi de solak.

И Тома и Мэри спасли.

Tom ve Mary'nin her ikisi de kurtarıldı.

И то, и другое нельзя.

İkisini alamazsın.

И Греция, и Хорватия удивительны!

Yunanistan ve Hırvatistan'ın ikisi de inanılmazdı!

И Том, и Мэри слепые.

- Hem Tom hem de Mary kör.
- Tom ve Mary'nin her ikisi de kördürler.

И Тома, и Мэри арестовали.

Tom ve Mary'nin her ikisi de tutuklandı.

И Том, и Мэри плакали.

Tom ve Mary ikisini de ağladı.

Пригласили и Тома, и Мэри.

Hem Tom hem de Mary davet edildi.

И Том, и Мэри здесь.

Hem Tom hem de Mary buradalar.

Кстати, это касается и подчинённых, и коллег, и знакомых.

Bu arada bu, astlarınız, iş arkadaşlarınız ve eş düzeydekiler için de geçerli.

- Это и произойдёт.
- Так и будет.
- Это и случится.

Olacak bu işte.

- Заткнись и слушай!
- Заткнись и слушай.
- Заткнитесь и слушайте.

- Kapa çeneni de dinle.
- Kapa çeneni ve dinle.
- Sus ve dinle.

- Прочитай и ответь.
- Прочтите и ответьте.
- Прочти и ответь.

Oku ve yanıtla.

- Том умеет и то и другое.
- Том может сделать и то и другое.

Tom her ikisini de yapabilir.

- Садись и наслаждайся.
- Садитесь и наслаждайтесь.
- Устройтесь поудобнее и наслаждайтесь.
- Устройся поудобнее и наслаждайся.

Arkanıza yaslanın ve keyfini çıkarın.

- Том и Мэри ждут Джона и Элис.
- Фома и Мария ждут Ивана и Алису.

Tom ve Mary John ve Alice'i bekliyor.

- Его книги любят и взрослые, и дети.
- Его книгами зачитываются и взрослые, и дети.

Hem çocuklar hem de yetişkinler onun kitaplarından hoşlanıyorlar.

- Я знаю и Тома, и Мэри.
- Я знаком и с Томом, и с Мэри.

Hem Tom hem de Mary'yi tanıyorum.

- И Тому, и Мэри нравится это делать.
- И Тому, и Мэри нравится этим заниматься.

Tom ve Mary ikisi de bunu yapmaktan hoşlanıyor.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

Yetişkin bir kızım var, kendisi mutlu, zeki ve harika biri.

Среди наших друзей есть и сербы, и хорваты, и мусульмане.

Arkadaşlarımız arasında Sırplar, Hırvatlar ve Müslümanlar var.

- Том и Мэри — брат и сестра.
- Том и Мэри — родственники.

Tom ve Mary erkek ve kız kardeşler.

- Тома и Мэри обоих уволили.
- И Тома, и Мэри уволили.

Hem Tom hem de Mary kovuldu.

и это и есть «нормальные» результаты.

ve bunlar 'normal' sonuçlar olur.

и, знаете, такими позитивными и полезными.

görünmeyi tercih ederiz.

Камень и топор, человек и мумия,

Taştan çekice, insandan mumyaya,

И тут-то всё и началось.

Bu her şeyin başladığı nokta.

и насколько он стабилен и крепок.

ve yeterince sağlam olup olmadığını bilmiyorum.

Это требует и искусства, и удачи.

Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında.

и, предоставляя возможности и создавая доходы,

ve bu şekilde zenginlik ve fırsat yaratarak

и учёные, художники, музыканты и писатели

böylelikle bilim insanları, sanatçılar, müzisyenler ve yazarlar

И этот добрый и чуткий человек

Bu nazik ve anlayışlı adam

и попытки найти ответы и решения

muhtemel sonucun başarısızlık olduğu probleme bile

Уволили и меня, и нескольких коллег.

Birkaç kişiyle birlikte kovuldum.

И в воде, и на суше.

Hem suda hem de karada.

Она любит и теннис, и баскетбол.

Hem tenisi hem de basketbolu sever.

- И не говори!
- И не говорите!

Bana ondan bahset!

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

Kapa çeneni de dinle!

Я люблю и кошек, и собак.

Hem kedilerden hem de köpeklerden hoşlanırım.

И вода, и нефть являются жидкостями.

Su ve yağ her ikisi sıvıdır.

И Том, и Мэри были поражены.

Hem Tom hem de Mary etkilenmişti.

И Том, и Мэри хотели пойти.

- Tom ve Mary her ikisi de gitmek istiyordu.
- Hem Tom hem de Mary gitmek istiyordu.

Он любит и музыку, и спорт.

- O, hem müzik hem de sporları sever.
- O, hem müziği hem de sporu sever.

Я и кошек и собак люблю.

Hem köpekleri hem de kedileri severim.

- Молчи и слушай!
- Молчите и слушайте!

Sessiz ol ve dinle!

и на воде, и в небе.

kağıt haritalarına olan ihtiyacı ortadan kaldırdı.

Мэри нравится и Том, и Джон.

Mary hem Tom'u hem John'u sever.

И Том и Мэри перестали есть.

Tom ve Mary her ikisi de yemekten vazgeçti.

- Приходи и увидишь.
- Приходите и увидите.

Gel ve gör.

Это работает и так, и так.

Bu iki şekilde çalışır.

И Том, и Мэри изучают французский.

Hem Tom hem de Mary Fransızca çalışmaktadır.

- Прочитай и переведи.
- Прочитайте и переведите.

Oku ve çevir.

И Тому и Мэри хотелось спать.

Tom ve Mary her ikisi de uykulu.

И Том, и Мэри в больнице.

Hem Tom hem de Mary hastanedeler.

И Том, и Мэри были пьяные.

Hem Tom hem de Mary sarhoştu.

- Беги и прячься.
- Бегите и прячьтесь.

Koş ve saklan.

- Стой и смотри.
- Стойте и смотрите.

Kalın ve izleyin.

- Смотри и учись.
- Смотрите и учитесь.

İzle ve öğren.

- Сядь и засохни.
- Сядь и заткнись.

Otur ve çeneni kapa.

Том и Мэри молоды и здоровы.

Tom ve Mary genç ve sağlıklıdırlar.

Том и Мэри обнялись и поцеловались.

Tom ve Mary sarıldı ve öpüştü.

И Том, и Мэри преподают французский.

Tom ve Mary'nin her ikisi de Fransızca öğretiyorlar.

И Том, и Мэри уже здесь.

Hem Tom hem de Mary zaten burada.

И Том, и Мэри поблагодарили Джона.

Hem Tom hem de Mary, John'a teşekkür ettiler.

Том ей и друг, и любовник.

Tom onun hem arkadaşı hem de sevgilisi.

Том и Мэри муж и жена?

Tom ve Mary karı koca mıdırlar?

И Мария, и Джулия обе слепы.

Hem Mary hem de Julia görme engelli.

- Собирайся и пошли!
- Собирайтесь и пошли!

Hazırlan ve gidelim!

Думаю, и Том, и Мэри лгут.

Sanırım hem Tom hem de Mary yalan söylüyor.

И Том, и Мэри прекрасно выглядят.

Hem Tom hem de Mary harika görünüyor.

Эта песня и грустная, и красивая.

Bu şarkı hem hüzünlü hem de güzel.

Шекспир писал и трагедии, и комедии.

Shakespeare hem dram hem de komedi yazdı.

Эта книга и интересна, и поучительна.

Bu kitap hem ilginç hem de öğretici.

И Кен, и Мег — мои друзья.

Hem Ken hem de Meg benim arkadaşlarım.