Examples of using "юмора " in a sentence and their spanish translations:
buen sentido del humor, es MAL sentido del humor!
El relato está lleno de humor.
No entendí el humor.
Tom tiene un gran sentido del humor.
Tom tiene un gran sentido del humor.
Tom no tiene sentido del humor.
Tienes sentido del humor.
Él es desprovisto de humor.
Nuestro profesor tiene un maravilloso sentido del humor.
Él tiene sentido del humor.
- Él tiene un gran sentido del humor.
- Tiene un gran sentido del humor.
Tom tiene un gran sentido del humor.
Ella tiene sentido del humor.
Tengo sentido del humor.
Emily tiene un gran sentido del humor.
Él no tiene sentido del humor.
Me gustó el sentido del humor de Marika.
Las feministas no tienen sentido del humor.
Tienes un gran sentido del humor.
Tienes sentido del humor.
- Tom tiene buen sentido del humor.
- Tom tiene un buen sentido del humor.
Tom ama el sentido del humor de Mary.
Tom tiene un extraño sentido del humor.
Juan tiene un excelente sentido del humor.
No veo el humor en sus bromas.
Tu sentido de humor está empezando a manifestarse.
También los alemanes tienen sentido del humor.
Carece completamente de sentido del humor.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor.
mi sentido del humor, mi perspectiva.
La gente sin sentido del humor son como prados sin flores.
Él conservó su sentido del humor hasta el día en que murió.
Bueno, ¡eso es un mal sentido del humor para ti!
Es imposible desarrollar el sentido del humor - hay que nacer con él.
La gente sin sentido del humor son como prados sin flores.
El otro es el muy característico sentido del humor, al que yo llamo, me temo… ¡no es
- No entiendo.
- No comprendo.
- No lo entiendo.
- No lo cojo.
¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!
- No entendí el chiste.
- No entendí la broma.
- No caché la talla.