Translation of "участвовал" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "участвовал" in a sentence and their spanish translations:

Я не участвовал в разговоре.

No participé en la conversación.

Он участвовал в большой афере.

Él participó en una gran estafa.

Я не участвовал в диалоге.

No participé en el diálogo.

С ним клуб «Барселона» участвовал в 16 соревнованиях,

su equipo se presentó a 16 competiciones

- Я не участвовал в разговоре.
- Я не принял участия в разговоре.

No participé en la conversación.

- Том не участвовал в обсуждении.
- Том не принимал участия в обсуждении.

Tom no participó en la discusión.

Я участвовал в дискуссии с одним из них, и он всё говорил о сингулярности:

Estuve en un panel con un transhumanista, y él hablaba sobre la singularidad.

В этом году я много раз участвовал в лотерее, но не выиграл ни копейки.

Tenía muchas participaciones de lotería este año, pero no me he llevado ni un duro.

как никогда активен, агрессивен и блестящ. В Заальфельде он участвовал в первом крупном сражении войны,

agresivo y brillante como siempre. En Saalfeld, libró el primer gran combate de la guerra,

Я люблю технологии, но как и большинство людей, я никогда активно не участвовал в их развитии.

Adoro la tecnología, pero como la mayoría de la gente, nunca he jugado un rol activo en su desarrollo.

- Я принял участие в обсуждении.
- Я участвовал в обсуждении.
- Я участвовала в обсуждении.
- Я приняла участие в обсуждении.

Participé de la discusión.