Translation of "услышал" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "услышал" in a sentence and their spanish translations:

- Том услышал сигнализацию.
- Том услышал сигнал тревоги.

Tom escuchó la alarma.

- Он услышал лай собаки.
- Он услышал собачий лай.

- Él oyó que el perro ladraba.
- Oyó al perro ladrar.

Том услышал сигнализацию.

Tom escuchó la alarma.

Я услышал звонок.

Oí el timbre sonar.

Он услышал крик.

Él oyó un grito.

Том услышал Мэри.

Tom escuchó a Mary.

Он услышал шум.

Él ha oído el alborozo.

Том услышал свист.

- Tom oyó un silbido.
- Tom escuchó un silbido.

- Том услышал, как Мэри кричала.
- Том услышал крик Мэри.

Tom oyó gritar a Mary.

Я услышал странный звук.

Oí un ruido extraño.

Внезапно я услышал крик.

De repente oí un grito.

Я услышал странный шум.

- He oído un extraño ruido.
- Escuché un ruido raro.

Я услышал необычный звук.

Oí un ruido extraño.

Я уже услышал достаточно.

Ya oí suficiente.

Я услышал звон колокольчика.

Oí el timbre sonar.

Я ничего не услышал.

No he oído nada.

Никто его не услышал.

Nadie lo oyó.

Бог услышал мои молитвы.

Dios escuchó mis oraciones.

Что ты услышал, Том?

¿Qué has escuchado, Tom?

Том услышал голос Мэри.

Tom escuchó la voz de Mary.

Том услышал крик Мэри.

- Tom oyó gritar a Mary.
- Tom escuchó a Mary gritar.

- Я услышал позади себя шум.
- Я услышал шум у себя за спиной.

Oí un ruido detrás de mí.

Я услышал шум в комнате.

- Se oyó un sonido en el dormitorio.
- Oí un ruido en la habitación.

Когда ты услышал тот звук?

¿Cuándo oíste el sonido?

Гильермо остолбенел, когда услышал новость.

Guillermo se quedó de piedra cuando le dieron la noticia.

Я услышал крик о помощи.

- Oí un grito de auxilio.
- Oyó un grito de socorro.

Он услышал крик о помощи.

Escuchó un grito de ayuda.

Том услышал звук автомобильного клаксона.

Tom oyó sonar un claxon.

Он услышал шум из кухни.

Él oyó un ruido en la cocina.

Том услышал звук бьющегося стекла.

Tom oyó el sonido de vidrio quebrándose.

Я услышал, как закрылась дверь.

Oí cerrarse la puerta.

Я услышал, что меня зовут.

- Oí cómo llamaban mi nombre.
- He oído que me llamaban.

Я услышал это по радио.

Lo he oído en la radio.

Я услышал чей-то свист.

Oí a alguien silbar.

Когда ты об этом услышал?

¿Cuándo oíste acerca de eso?

Вчера я услышал красивую песню.

Ayer oí una bella canción.

Том услышал стук в дверь.

Tom oyó un golpe en la puerta.

Он услышал новость по радио.

Escuchó la noticia en la radio.

Том услышал над головой вертолёт.

Tom escuchó un helicóptero por encima de su cabeza.

Том не услышал пение петуха.

Tom no oyó el canto del gallo.

Я услышал новость по радио.

Escuché la noticia en la radio.

Том услышал, как Мэри кричала.

Tom oyó gritar a Mary.

я впервые услышал о таком случае.

fue la primera vez que yo escuché un caso.

Я услышал, как вдалеке лает собака.

Oí un perro ladrar a lo lejos.

- Том услышал шум.
- Том слышал шум.

Tom oyó un ruido.

Сегодня я услышал кое-что новое.

Oí algo nuevo hoy.

- Я слышал голоса.
- Я услышал голоса.

Escuché voces.

Том услышал шум в соседней комнате.

Tom oyó un ruido en la habitación vecina.

- Я слышал колокол.
- Я услышал колокол.

Oí la campana.

Я был ошарашен, когда это услышал.

Cuando lo oí, me quedé perplejo.

Я услышал новость о его отъезде.

Escuché noticias de su partida.

Я как это услышал, аж отлегло.

Me alivia oír eso.

Том был поражён, когда услышал новость.

Tom quedó atónito al oír la noticia.

- Он услышал шаги.
- Он слышал шаги.

Él escuchó pasos.

Том услышал, что Мэри вышла замуж.

Tom escuchó que Mary se había casado.

Он услышал шум, испугался и замер.

Él escuchó un ruido, se asustó y se quedó paralizado.

- Я услышал шум.
- Я слышал шум.
- Я услышал какой-то шум.
- Я слышал какой-то шум.

Escuché un ruido.

Услышал бы мир когда-нибудь крики протестующих?

¿Se habría enterado el mundo alguna vez de los gritos de los protestantes?

Когда немецкий восточный ученый впервые услышал это

Cuando un científico oriental alemán escuchó esto por primera vez

Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости.

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

Я обрадовался, когда услышал о твоём успехе.

Me alegró saber de tu éxito.

Он не услышал, как назвали его имя.

Él no oyó que dijeran su nombre.

Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.

Respondí automáticamente cuando oí mi nombre.

Том услышал, как Мэри говорит с Джоном.

Tom oyó a Mary charlar con John.

Когда он услышал свист, он перешёл улицу.

Cuando oyó el pitido, cruzó la calle.

Том сделал вид, что ничего не услышал.

Tom fingió no haber oído nada.

Тому не понравилось то, что он услышал.

A Tom no le ha gustado lo que oyó.

Извини, я не услышал. Как тебя зовут?

Disculpa, no escuché, ¿cómo te llamas?

Том, должно быть, услышал наши голоса и сбежал.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

- Где ты это услышал?
- Где ты это слышал?

¿Dónde has oído eso?

- Том что-то услышал.
- Том что-то слышал.

Tom oyó algo.

Я услышал, как кто-то вошёл в комнату.

Oí a alguien entrar en la habitación.

Когда я услышал эту весть, то сильно расстроился.

Me sentí muy triste cuando oí la noticia.

- Я услышал три взрыва.
- Я слышал три взрыва.

Oí tres explosiones.

Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.

Oí un ruido extraño cuando el avión estaba a punto de despegar.

- Никто, казалось, не слышал.
- Казалось, никто не услышал.

Nadie parecía oír.

Ты помнишь, когда в первый раз услышал Битлз?

¿Recuerdas la primera vez que escuchaste a los Beatles?

Том был потрясён, когда услышал, что Мэри умерла.

Tom quedó estupefacto al oír que María había muerto.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не услышал.

No he oído nada.

Я услышал, как Том смеётся в соседней комнате.

Escuché a Tom riendo en la habitación de al lado.

- Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
- Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
- Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

- No pude evitar reírme cuando oí esa historia.
- No podía evitar reírme cuando oía esa historia.

Он услышал странный шум, поэтому он подскочил с постели.

Él oyó un ruido extraño y saltó de la cama.

Том услышал, как кто-то напевает его любимую песенку.

- Tom oyó a alguien tararear su melodía favorita.
- Tom escuchó a alguien tararear su melodía favorita.

Я помню, как в первый раз услышал эту песню.

Recuerdo la primera vez que escuché esta canción.

Она звала на помощь, но никто её не услышал.

Ella gritó pidiendo auxilio, pero nadie le oyó.

Я услышал, как Том и Мэри говорили о Джоне.

Escuché a Tom y Mary hablando sobre John.

- Я услышал это по радио.
- Я слышал это по радио.
- Я слышал об этом по радио.
- Я услышал об этом по радио.

- Lo escuché en la radio.
- Lo he oído en la radio.
- Lo he oído por la radio.
- Oí eso por la radio.

Я был удивлён, когда услышал её голос в соседней комнате.

Me sorprendió oír su voz en la habitación de al lado.