Translation of "убрать" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "убрать" in a sentence and their spanish translations:

Мы должны убрать кухню.

- Debemos limpiar la cocina.
- Tenemos que limpiar la cocina.

Что мне теперь убрать?

¿Qué debo limpiar ahora?

Ты должен убрать со стола.

Debes limpiar la mesa.

Он помог мне убрать бардак.

Él me ayudó a limpiar el desorden.

Он её вынудил убрать комнату.

Él hizo que ella limpiara el cuarto.

Ты можешь убрать посуду в шкаф?

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?

Я должен убрать в этой комнате.

- Debería limpiar esa habitación.
- Debería ordenar esa pieza.

Мы должны убрать в нашем классе.

Debemos limpiar nuestra clase.

Невозможно убрать снег со всех улиц.

No es posible limpiar la nieve de todas las calles.

- Вы не могли бы убрать со стола, пожалуйста?
- Ты не мог бы убрать со стола, пожалуйста?

¿Podrías despejar la mesa, por favor?

и вам нужно убрать их из головы.

evita concentrarte en ellos.

а когда я должна просто убрать её?

y cuándo necesito solo guardarla?

хотел убрать камень. Те, кто фермеры знают

Quería quitar la piedra. Los que son agricultores saben

Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.

He estado tres días atareado ordenando la habitación.

Я должен убрать собаку подальше от детей.

Tengo que mantener al perro lejos de los niños.

Мне нужен доброволец помочь Тому убрать в гараже.

Necesito un voluntario que ayude a Tom a limpiar el garaje.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему убрать дом.

Tom quería que Mary le ayudara a limpiar la casa.

Я попросил мясника убрать с мяса весь жир.

Le pedí al carnicero que sacara toda la grasa de la carne.

Всё, что тебе надо сделать, — это убрать свою комнату.

Lo único que tienes que hacer es limpiar tu cuarto.

Вот я подумал, что случится, если убрать все слова

Me preguntaba qué pasaría si quitásemos las palabras

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.

Le pidió que le ayudara a su padre a limpiar la cochera.

Благодаря хорошей погоде мы смогли убрать весь урожай за день.

Gracias al buen clima, nosotros pudimos realizar toda la cosecha en un día.

Если бы Тед был здесь, он помог бы убрать в комнате.

Si Ted estuviese aquí, podría ayudarnos a limpiar el cuarto.

Прежде чем убрать нож, вытри его, пожалуйста, чтобы он не заржавел.

Antes de guardar el cuchillo, séquelo para que no se oxide.

По моему мнению, Вам следовало бы убрать эту фразу из Вашей речи.

En mi opinión, usted debería retirar esta frase de su discurso.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должна убрать свою комнату.
- Ты должна убраться в своей комнате.

Debes limpiar tu cuarto.

Том задался вопросом, сколько раз ему придется сказать Мэри убрать комнату, прежде чем она это сделает.

Tom se preguntaba cuántas veces debería decirle a María que limpiara su pieza antes de que al fin lo hiciera.

- Ты можешь убрать у себя в комнате?
- Ты можешь убраться у себя в комнате?
- Ты можешь убраться в своей комнате?

¿Puedes limpiar tu habitación?

- Помоги мне убрать дом, пожалуйста.
- Помоги мне убраться в доме, пожалуйста.
- Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
- Помоги мне прибрать дом, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста, убраться в доме.

Por favor ayúdame a limpiar la casa.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должен прибраться в своей комнате.
- Ты должен убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться в своей комнате.

Debes limpiar tu habitación.