Translation of "сбежал" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "сбежал" in a sentence and their spanish translations:

Он сбежал.

Él huyó.

Том сбежал.

Tom escapó.

Ты сбежал.

Huiste.

Кто сбежал?

¿Quién escapó?

Он сбежал?

- ¿Entendido?
- ¿Se escapó?

Как Том сбежал?

¿Cómo escapó Tom?

Как он сбежал?

¿Cómo se escapó?

Он сбежал, завидев полицейского.

Se escapó cuando vio al policía.

Из зоопарка сбежал тигр.

Un tigre se ha escapado del zoo.

Преступник сбежал из тюрьмы.

El criminal escapó de prisión.

Он сбежал из тюрьмы.

Escapó de la cárcel.

Он сбежал с деньгами.

Él se escapó con el dinero.

Заключённый сбежал из тюрьмы.

El prisionero escapó de prisión.

- Том сбежал.
- Том убежал.

Tom se ha escapado.

Том сбежал с деньгами.

Tom huyó con el dinero.

Увидев полицейского, он сбежал.

Huyó al ver al policía.

Том сбежал из тюрьмы.

Tom huyó de prisión.

Из суда сбежал заключённый.

En el juzgado se escapó un preso.

Он сбежал от правосудия.

Ha huido de la justicia.

Видел последние новости? Сбежал слон.

Se ha escapado un elefante, ¿lo has visto en las noticias?

Он сбежал с другой женщиной.

Él huyó con otra mujer.

Я сбежал в конце концов.

Por fin me escapé.

Том сбежал вниз по лестнице.

Tom bajó corriendo las escaleras.

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

¿Por qué huyó?

- Он сбежал.
- Он улизнул.
- Он удрал.

Él se escapó.

Один из тигров сбежал из зоопарка.

Uno de los tigres se escapó del zoológico.

Я только что сбежал из тюрьмы.

- Acabo de escapar de prisión.
- Acabo de huir de prisión.

Он сбежал из тюрьмы, прокопав туннель.

Salió de la cárcel excavando un túnel.

Честно говоря, так он и сбежал.

A decir verdad, es así como él escapó.

Чёрт! Он снова сбежал от меня.

¡Maldita sea! Se me ha vuelto a escapar.

- Вор бежал быстро.
- Вор быстро сбежал.

El ladrón corrió rápidamente.

Он сбежал из дома в шестнадцать лет.

Él huyó de casa a los dieciséis años.

Я с трудом сбежал с тонущего судна.

Con mucha dificultad escapé de un bote sumergiéndose.

Том сбежал из замка, переодевшись в женщину.

Tom escapó del castillo disfrazado de mujer.

Том, должно быть, услышал наши голоса и сбежал.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Tom huyó de casa.

- Том убежал, словно трус.
- Том сбежал как трус.

Tom se fue corriendo como un cobarde.

- Я сбежал из лагеря.
- Я совершил побег из лагеря.

Me escapé del campamento.

- Едва завидев меня, он убежал.
- Едва завидев меня, он сбежал

- Se fue corriendo apenas me vio.
- Él se fue corriendo apenas me vio.

Ему дали пожизненное, но всего через год он сбежал из тюрьмы.

Fue condenado a perpetua, pero escapó de la cárcel tras cumplir sólo un año de la condena.

- Убейте его, пока он не убежал!
- Убей его, пока он не сбежал!

¡Mátenlo antes que huya!

Он сбежал из тюрьмы тридцать лет назад и с тех пор скрывался от правосудия.

Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia.

Мой дед со стороны матери сбежал из Испании, потому что его разыскивали за убийство.

Mi abuelo materno huyó de España porque era buscado por asesinato.

В газете говорится, что из зоопарка сбежал лев, который сейчас может быть в любой части города.

El periódico dice que un león se ha escapado del zoo y puede estar en cualquier parte de la ciudad.

Тридцать лет назад он сбежал из тюрьмы и с тех пор так и оставался в бегах.

Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia.

- Я сбежал из дома, когда мне было тринадцать.
- Я убежал из дома, когда мне было тринадцать лет.

Yo huí de casa cuando tenía trece años.

Его отец, владелец магазина, умер, когда он был молод, поэтому он сбежал в море, затем в 17 лет

Su padre, comerciante, murió cuando él era joven, por lo que se escapó al mar y, a los 17 años, se