Translation of "приготовил" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "приготовил" in a sentence and their spanish translations:

- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.
- Я приготовил для вас завтрак.

Preparé desayuno para ustedes.

- Том сам приготовил ужин.
- Том самостоятельно приготовил ужин.

Tom preparó cena solo.

Том приготовил ужин.

Tom preparó la cena.

Том приготовил рис.

Tom hizo arroz.

Я приготовил ужин.

Cociné la cena.

Том приготовил завтрак.

Tom hizo el desayuno.

Я приготовил кофе.

He preparado café.

- Я приготовил ужин вчера вечером.
- Я приготовил ужин прошлым вечером.
- Я вчера вечером ужин приготовил.

- He preparado la cena ayer.
- Anoche preparé la cena.

- Я не приготовил ничего поесть.
- Я ничего не приготовил поесть.

No hice nada para comer.

Он сам приготовил ужин.

- Se preparó la cena él solo.
- Él mismo se preparó la cena.
- Él solo se hizo la cena.

Ты уже приготовил сок?

¿Ya hiciste el jugo?

- Том приготовил на ужин тушеное мясо.
- Том приготовил на ужин рагу.

- Tom hizo guiso para la cena.
- Tom hizo estofado para la cena.

Том приготовил на ужин спагетти.

Tom preparó espaguetis para la cena.

Я приготовил ужин вчера вечером.

He preparado la cena ayer.

Что ты приготовил на завтра?

¿Qué has preparado para mañana?

Я вчера вечером ужин приготовил.

Anoche preparé la cena.

Ты всё приготовил на завтра?

¿Has hecho los preparativos para mañana?

Том приготовил для Мэри обед.

Tom preparó almuerzo para Mary.

Том приготовил себе чашку чая.

Tom se preparó una taza de té.

Я приготовил для вас завтрак.

Preparé desayuno para ustedes.

Вчера вечером я приготовил чай.

Hice té anoche.

Али приготовил кофе по-турецки.

Alí preparó café turco.

Я ничего не приготовил поесть.

No hice nada para comer.

- Я приготовил ужин.
- Я приготовила ужин.

Cociné la cena.

Когда он пришёл, я приготовил кофе.

Cuando llegó hice café.

- Я приготовил оленину.
- Я приготовила оленину.

Cociné carne de ciervo.

- Я приготовил завтрак.
- Я приготовила завтрак.

Hice el desayuno.

- Я приготовил чай.
- Я заварил чай.

Preparé té.

Я не знаю, кто приготовил торт.

No sé quién hizo el pastel.

Том приготовил мне чашку горячего шоколада.

Tom me preparó una taza de chocolate caliente.

- Я приготовила вам завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.
- Я приготовил им завтрак.
- Я приготовила им завтрак.

- Preparé desayuno para ustedes.
- Les preparé desayuno.
- Les preparé el desayuno.

Мой отец приготовил для меня вкусный обед.

Mi padre me hizo un delicioso almuerzo.

Я хочу, чтобы Том приготовил мне завтрак.

Quiero que Tom me haga el desayuno.

Я хотел бы, чтобы Том приготовил мне завтрак.

Me gustaría que Tom me preparara el desayuno.

- Я уже приготовил завтрак.
- Я уже приготовила завтрак.

Ya preparé el desayuno.

- Ты всё приготовил на завтра?
- На завтра всё готово?

¿Has hecho los preparativos para mañana?

Я не думаю, что приготовил достаточно спагетти на всех.

No creo que haya hecho suficiente espagueti para todos.

мы не знаем, кто это приготовил и кто это сделал

no sabemos quién lo preparó y quién lo hizo

- Он приготовил нам прекрасный ужин.
- Она приготовила нам прекрасный ужин.

Nos preparó una cena maravillosa.

- Том приготовил мне чай.
- Том заварил мне чай.
- Том сделал мне чай.

Tom me hizo té.

Я приготовил полный термос кофе, чтобы ты мог взять его вместе с обедом.

Preparé un termo lleno de café para que te lo puedas llevar con tu almuerzo.

- Я приготовил кофе.
- Я приготовила кофе.
- Я сделал кофе.
- Я сделала кофе.
- Я сварил кофе.

Hice café.