Translation of "прекрасной" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "прекрасной" in a sentence and their spanish translations:

Это будет прекрасной возможностью.

Esta será una gran oportunidad.

- Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы.
- Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

- Мне кажется, это начало прекрасной дружбы.
- Я думаю, это начало прекрасной дружбы.

Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.

Надеюсь, это начало прекрасной дружбы.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Я женюсь на прекрасной эстонской женщине.

Me casaré con una hermosa estonia.

Я думаю только о прекрасной Изабелле — девушке моей мечты.

Sólo pienso en la hermosa Isabela, muchacha de mis sueños.

Самая большая трагедия науки - это опровержение прекрасной гипотезы уродливыми фактами.

La mayor tragedia de la ciencia es el asesinato de maravillosas hipótesis en manos de horribles hechos.

Он был прекрасной мишенью для австрийских артиллеристов, но все же смог организовать сложную передислокацию

Fue un buen objetivo para los artilleros austríacos, pero aún pudo organizar un complejo redespliegue

Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.

Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.

- Я хочу посвятить эту песню Мэри — самой прекрасной женщине на свете.
- Я хочу посвятить эту песню Мэри — самой красивой женщине в мире.

Me gustaría dedicar esta canción a María, la mujer más guapa del mundo.

В Древней Греции умереть молодым считалось "прекрасной смертью", потому что ты умираешь в расцвете сил, и тебя навсегда запомнят таким, каким ты был.

En la antigua Grecia, morir joven se consideraba una "muerte hermosa" porque mueres en tu mejor momento y serás recordado para siempre tal como eras.