Translation of "доске" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "доске" in a sentence and their spanish translations:

Педрито, к доске.

- Pedrito, sal a la pizarra.
- Pedrito, sal al encerado.

- Я напишу это на доске.
- Я напишу его на доске.
- Я напишу её на доске.

Lo escribiré en la pizarra.

- Что ты написал на доске?
- Что вы написали на доске?

¿Qué escribió en la pizarra?

Учитель идёт к доске,

El maestro camina hacia la pizarra,

- Том вывесил список на доске объявлений.
- Том прикрепил список к доске объявлений.

Tom ha prendido la lista en el tablón de anuncios.

- Преподаватель что-то пишет на доске.
- Учитель что-то пишет на доске.

El profesor está escribiendo en la pizarra.

Наша учительница подошла к доске

La profesora escribe en la pizarra:

Учитель нарисовал на доске чертежи.

El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.

Я напишу это на доске.

Lo escribiré en la pizarra.

Возьмём первое число на доске: 576.

Tomemos el primer número de la pizarra: 576.

Учитель написал на доске французские слова.

El profesor escribió palabras en francés en la pizarra.

Учитель написал на доске английские предложения.

El profesor escribió frases en inglés en la pizarra.

Он нарисовал на доске два квадрата.

Él dibujó dos cuadrados en la pizarra.

Том написал своё имя на доске.

Tom escribió su nombre en la pizarra.

Учитель написал своё имя на доске.

El maestro escribió su nombre en la pizarra.

На доске было написано моё имя.

En la pizarra estaba escrito mi nombre.

Энн что-то написала на доске.

Ann escribió algo en la pizarra.

- Сравни своё предложение с тем, что на доске.
- Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
- Сравни своё предложение с предложением на доске.

Compara tu oración con la que está en el pizarrón.

- Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
- Сравните своё предложение с тем, что на доске.

Compare su oración con la del tablero.

Я не могу разглядеть слова на доске.

No puedo ver las palabras en la pizarra.

Наш учитель математики нарисовал на доске круг.

- Nuestro maestro de matemáticas dibujó un círculo en el pizarrón.
- Nuestro profesor de matemáticas dibujó un círculo en la pizarra.

Том не видит, что написано на доске.

Tom no puede ver lo que está escrito en la pizarra.

Сравните ваш перевод с тем, что на доске.

Compara tu traducción con la que está en la pizarra.

Сравни своё предложение с тем, что на доске.

- Compare su oración con la del tablero.
- Compara tu oración con la del tablero.

использует кластеры контента и мы сделаем видео на доске

está usando clústeres de contenido, y haremos un video en la pizarra

Э, сэр? На доске написана не экспоненциальная функция, а тригонометрическая.

¿Eh, señor? Lo que está escrito en la pizarra no es una función exponencial, sino una trigonométrica ...

Фамилии студентов, не сдавших экзамен, были вывешены на доске объявлений.

Los nombres de los estudiantes que habían suspendido el examen estaban recogidos en el tablón de anuncios.

Я обнаружил, что кто-то написал на доске моё имя.

Encontré mi nombre escrito en la pizarra.

Отметка на доске напомнила мне, что я должен был кое-что сделать.

La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo.

Чего я не переношу, так это скрипящий звук мела, который движется по доске.

Lo que no puedo soportar es el sonido de la tiza chirriando en una pizarra.

Raumschach (по-немецки «трёхмерные шахматы») - это разновидность шахмат, изобретенная в 1907 году Фердинандом Мааком и добавляющая к доске третье измерение.

Raumschach (en alemán, "ajedrez espacial") es una modalidad de ajedrez inventada en 1907 por Ferdinand Maack y que añade una tercera dimensión al tablero.