Translation of "акцент" in Spanish

0.066 sec.

Examples of using "акцент" in a sentence and their spanish translations:

- У всех есть акцент.
- Акцент есть у всех.

- Todos tienen acento.
- Todo el mundo tiene acento.

- Его акцент звучит немного странно.
- Его акцент звучит несколько причудливо.

Su acento suena un tanto pintoresco.

У Тома британский акцент.

Tom tiene acento británico.

Мне нравится твой акцент.

Me gusta tu acento.

У Тома сильный немецкий акцент.

Tom tiene un fuerte acento alemán.

Мэри считает немецкий акцент сексуальным.

Mary considera el acento alemán sensual.

Твой акцент на высшем уровне!

¡Tu acento es lo máximo!

у нас всё ещё остаётся акцент.

seguimos teniendo ese acento extranjero.

Я не мог понять её акцент.

No podía entender su acento.

Он сделал акцент на важности образования.

- El puso énfasis en la importancia de la educación.
- Él enfatizó en la importancia de la educación.
- Él puso énfasis en la importancia de la educación.

Его акцент выдаёт в нём француза.

Su acento delata el hecho de que él es francés.

Мне нравится слушать его португальский акцент.

Me gusta escuchar su acento portugués.

Мы не должны делать слишком большой акцент на деньгах.

No deberíamos poner demasiado énfasis en el dinero.

Когда я начал изучать португальский язык, я влюбился в бразильский акцент.

Cuando empecé a aprender portugués, me enamoré del acento brasileño.

и из-за жизни в Нешвилле у неё появился лёгкий южный акцент.

y, como vivimos en Nashville, ella tiene algo de ese acento sureño,

- Судя по его акценту, он иностранец.
- Его акцент выдаёт в нём иностранца.

Su acento da a suponer que él es un extranjero.

Он сказал, что английский ему родной, но акцент выдавал его с головой.

Él dijo que el Inglés era su lengua materna, pero su acento fue un claro indicativo.

- Акцент выдаёт в нём немца.
- По его акценту можно понять, что он немец.

Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán.

- Судя по акценту, он немец.
- Акцент выдаёт в нём немца.
- По его акценту можно понять, что он немец.

Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán.

Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.